12 — Theme主题

Management管理

14 questions in this theme个问答

# What are the first things you look for in a management team?

Well, what do you look for in a girl? Seriously, you look for the logical things - passion, an interest in running the business, honesty. Such as, do they love the business, or do they love the money? This is the first filter. I mean real passion; Mrs. B ran Nebraska Furniture Mart until she died at the age of 103 - that's passion. If temperament is the most important personal asset in managing money, in business, it's passion. Secondarily, if you've been doing it a while, you get to know how to do it. But obviously no management team is perfect, so you're often stuck making a judgment call. You don't want to wait forever to find the perfect team. Incidentally, a friend of mine spent twenty years looking for the perfect woman; unfortunately, when he found her he discovered that she was looking for the perfect man.

2005 Tuck School of Business Trip to Omaha · 2005

A shareholder asked how the pair assesses managers at companies in which they invest. Buffett informed the crowd that ““a really good business doesn’t need good management - and a poor business can’t do well no matter how good management a management is. There are enormous differences in the talent of American businesses. The Fortune 500 management doesn’t get picked like Olympic team athletes. In some cases, it’s fairly easy to pick out a good management. We think a .350 hitter will continue to be one; we don’t believe the .127 hitter who says, hey I’m different because I’ve got a new bat. In business, those are often the managements who say they’ve hired consultants. Once we see ability, we like to see how they treat their shareholders. Tom Murphy is a good example of a great manager.”

BRK Annual Meeting 1996 · 1996

Buffett thinks there are two main factors in assessing management:

  • How have their results been?
  • How do they treat the company's shareholders? Look also at how management treats themselves relative to the shareholder by reading the proxy circular.

Buffett later went on to say that one of the two or three most important things a Chief Executive Officer does is to allocate capital (i.e., invest money - either retained earnings or new outside capital). Yet few CEO's are trained for capital allocation because they rose through other streams in the business such as operations, sales or finance. Referring still to capital allocation, Buffett said most CEO's, when they get the top job, are "like a concert pianist arriving at Carnegie Hall - only to be handed a violin".

Often CEOs who are inexperienced in the field of capital allocation will rely on so called "experts" Buffett sees this as extremely dangerous.

BRK Annual Meeting 1994 · 1994

[Q: What do you look for in a manager?]

We look for managers that have a passion for their business. We've had terrific luck with entrepreneurs who love their businesses like I love Berkshire. They'll tell me to butt out if I'm going to screw it up. They are part of Berkshire, but guard their businesses jealousy.

We got a book from an investment bank from someone who bought a business a few years ago [and now wanted to sell it]. The business was a piece of meat to them. What are the odds that they didn't doctor the books?

[I look for people who] have a lot of love for their business. There can't be a company in the country, if you could measure passion for the business, no-one would come close [to Berkshire].

[CM: What matters most: passion or competence that was born in? Berkshire is full of people who have a peculiar passion for their own business. I would argue passion is more important than brain power.]

By the time they get to us, if they didn't have brainpower, they wouldn't have gotten to us. We're not going to see an incompetent but passionate manager -- those got weeded out a long time ago. But I do have to weed out a manager who just wants to cash out.

We see lots of businesses that play games with their accounting and just want to cash out.

BRK Annual Meeting 2003 Tilson Notes · 2003

Almost everything we learn is from public documents. I read Jim Clayton's book, for example. There is adequate information out there to evaluate businesses. We do not find it particularly helpful to talk to managements. Often managements want to come to Omaha to talk, and they come up with all sorts of reasons, but what they really hope is that we become interested in their stock. That never works. The numbers tell us a lot more than the managements. We don't give a hoot about anyone's projections. We don't want even want to hear about it.

BRK Annual Meeting 2003 Tilson Notes · 2003

It would be tough to evaluate a class of MBAs and pick which ones would prove to be the best managers, just like it would be tough to pick the best golfer by watching them hit on the practice range.

We haven’t tried to evaluate, before they have a record, who will be superstar managers. Instead, we find people who’ve batted .350 for 10-50 years. We just assume we won’t screw it up by hiring them. We take people who play the game very well and allow them to play.

I recall a study that correlated business success with the age at which a manager started. It turns out that those who started young did best. Of course, if you work with what you have, you can develop over time, but a lot of it is wiring – I’ve come to believe more so than I did 4-5 years ago. I’ve never heard Charlie say anything dumb about business – except when he disagrees with me. (Laughter) And I’ve never heard [GEICO CEO] Tony Nicely say anything dumb about business, ever.

[CM: Part of it is intelligence, partly temperament. Rick Guerin, for example, wanted to be rich, he was smart and had the right approach [so I knew he would be very successful]]

It’s interesting to think about the odds that the NCAA basketball Final Four will be cancelled [referring to his comment elsewhere that Berkshire had written a $75 million policy on the Final Four being cancelled]. Some people like thinking about this. My dad wouldn’t let me be a bookie, so I went into investing.

BRK Annual Meeting 2005 Tilson Notes · 2005

# 在一个管理团队身上,你首先看重什么?

嗯,你找对象的时候看重什么?说正经的,你看重的无非是些合乎情理的东西——热忱、对经营这门生意的兴趣、诚实。比方说,他们爱的是这门生意,还是这笔钱?这是第一道筛子。我说的是真正的热忱;B 夫人一直经营内布拉斯加家具城,直到 103 岁去世——这就是热忱。如果说管理资金时最重要的个人品质是性情,那么在做生意时,就是热忱。其次,只要你干了一段时间,自然会摸清门道。但显然没有哪个管理团队是完美的,所以你常常不得不做出一个判断。你不可能永远等下去,非要找到那个完美的团队。顺便说一句,我有个朋友花了二十年寻找完美的女人;不幸的是,当他终于找到她时,却发现她正在寻找完美的男人。

2005 年塔克商学院奥马哈之行 · 2005

一位股东问,他们俩如何评估自己所投资公司的管理者。巴菲特告诉在场众人:“一门真正好的生意不需要好的管理层——而一门糟糕的生意,无论管理层多优秀,也好不起来。美国各家企业的才干差异极大。财富 500 强的管理层可不是像挑选奥运代表队运动员那样选出来的。在某些情况下,挑出一个好的管理层相当容易。我们相信,一个打击率 0.350 的击球手会一直保持下去;我们不会相信一个打击率 0.127 的人说‘嘿,我跟别人不一样,因为我换了根新球棒’。在商业里,这种人往往就是那些声称自己请了顾问的管理层。一旦看到能力,我们还想看看他们如何对待股东。汤姆·墨菲就是一位伟大管理者的好例子。

伯克希尔 1996 年股东大会 · 1996

巴菲特认为,评估管理层主要看两个因素:

  • 他们过往的业绩如何?
  • 他们如何对待公司的股东?还可以通过阅读委托投票说明书,看看管理层相对于股东是如何对待自己的。

巴菲特接着说,一位首席执行官所做的两三件最重要的事情之一,就是配置资本(也就是把钱投出去——无论是留存收益还是新的外部资本)。然而很少有 CEO 受过资本配置方面的训练,因为他们是从运营、销售或财务等其他渠道一路升上来的。仍然谈到资本配置时,巴菲特说,大多数 CEO 在拿到最高职位时,就“像一位音乐会钢琴家走进卡内基音乐厅——却被人塞了一把小提琴”。

在资本配置领域缺乏经验的 CEO 往往会依赖所谓的“专家”,巴菲特认为这极其危险。

伯克希尔 1994 年股东大会 · 1994

[问:你在一位管理者身上看重什么?]

我们寻找的是那些对自己生意怀有热忱的管理者。我们运气极好,遇到过一些像我热爱伯克希尔那样热爱自己生意的企业家。如果我要把事情搞砸,他们会让我别插手。他们是伯克希尔的一员,却又像守护自己的东西一样、寸步不让地守护着自己的生意。

我们收到过一家投行送来的材料,卖方是几年前买下某家生意的人[如今想把它卖掉]。这门生意对他们来说不过是一块肉。你说他们没在账上做手脚的概率有多大?

[我寻找的是那些]对自己生意满怀热爱的人。在这个国家,如果你能测量人们对生意的热忱,没有哪家公司能[与伯克希尔]相提并论。

[芒格:什么最重要:是热忱,还是与生俱来的能力?伯克希尔里到处都是对自己的生意怀有一种特殊热忱的人。我认为热忱比脑力更重要。]

等他们走到我们面前时,如果没有脑力,根本就走不到我们面前。我们不会见到一个无能却满怀热忱的管理者——那种人早就被淘汰掉了。但我确实得淘汰掉那种只想套现走人的管理者。

我们见过很多在会计上玩花样、一心只想套现走人的生意。

伯克希尔 2003 年股东大会(Tilson 笔记) · 2003

我们了解到的几乎一切,都来自公开文件。比如,我读过吉姆·克莱顿的书。外面有足够的信息可以用来评估企业。我们并不觉得跟管理层谈话有多大帮助。管理层常常想到奥马哈来谈,他们会编出各种各样的理由,但他们真正盼望的,是让我们对他们的股票产生兴趣。那从来行不通。数字告诉我们的,远比管理层说的多。我们对任何人的预测都毫不在意。我们甚至连听都不想听。

伯克希尔 2003 年股东大会(Tilson 笔记) · 2003

要评估一个班的 MBA、挑出其中哪些将来会成为最优秀的管理者,是很难的,就像光看人们在练习场上挥杆、就想挑出最好的高尔夫球手一样难。

在他们还没有业绩记录之前,我们并不试图去评估谁会成为超级明星管理者。相反,我们寻找那些 10 到 50 年里一直打出 0.350 击球率的人。我们只是认定,把他们招进来不会被我们搞砸。我们找那些把这场比赛打得极好的人,然后让他们尽情去打。

我记得有一项研究,把经营上的成功与管理者起步时的年龄联系了起来。结果发现,那些起步早的人干得最好。当然,只要你善用手头已有的条件,假以时日是可以成长起来的,但其中很大一部分是天生的接线方式——这一点我现在比四五年前更加确信。我从没听查理在生意上说过什么蠢话——除非他不同意我的看法。(笑)我也从没听[GEICO 的 CEO]托尼·尼斯利在生意上说过哪怕一句蠢话,从来没有。

[芒格:其中一部分是智力,一部分是性情。比如里克·盖林,他想致富,他很聪明,路子也对[所以我就知道他会非常成功]。]

想想 NCAA 篮球四强赛被取消的概率,也挺有意思的[他在别处提到,伯克希尔曾就四强赛被取消承保了一份 7500 万美元的保单]。有些人就喜欢琢磨这种事。我爸不让我去当庄家,于是我就进了投资这一行。

伯克希尔 2005 年股东大会(Tilson 笔记) · 2005

# What are three traits of successful managers?

Passion is the number one thing that I look for in a manager. IQ is not really that important. They need to be able to work well with others and the ability to get people to do what you want them to do. I’d say intelligence, energy, integrity. If you don’t have the last one, the first two will kill you. All you have is a crook who works hard. If a person doesn’t have integrity, you want them dumb and lazy.

If you could put 10% of your future earnings on one of your classmates, you would pick the one that’s most effective at working with people. These are qualities that are elective. If you could pick one to sell short, it would be the person that no one wants to work with. You can elect to be the kind of person you want to be. Look at those qualities of the two people you’ve selected (one long and one short). They’re all qualities that you possess. It’s like marriage. If you want a marriage that’s going to last, look for someone with low expectations. Don’t keep score. Keeping score doesn’t build organizations, homes, etc. I have never had one fight with Charlie. When I took over Solomon I had to pick the best person to run it. I interviewed 12 people for 15 minutes each and I asked myself, “Who would I go into a foxhole with?” I never look at grades or where you went to school. When I picked Deryck Maughan, he never asked me about pay or options or indemnity. He went to work.

Chains of habit are too light to be felt until they’re too heavy to be broken. In terms of picking people how do you lead your life in a way that I’d pick you?

Q&A with 6 Business Schools · Feb 2009

The way to get a reputation for being a good businessman is to buy a good business.

BRK Annual Meeting 2003 Tilson Notes · 2003

# 成功管理者的三个特质是什么?

热忱是我在一位管理者身上最看重的东西。智商其实没那么重要。他们得能与他人合作得很好,还要有本事让别人去做你希望他们做的事。我会说:智力、精力、正直。如果你没有最后这一项,前两项反而会要你的命——你不过得到了一个勤勤恳恳的骗子。如果一个人没有正直,你倒宁愿他又笨又懒。

如果你可以把自己未来收入的 10% 押在某位同班同学身上,你会挑那个跟人打交道最有效的人。这些都是可以自己选择的品质。如果你可以挑一个人来做空,那会是那个没人愿意与之共事的人。你可以选择成为你想成为的那种人。看看你挑出的这两个人(一个做多、一个做空)身上的那些品质,它们全都是你自己也能具备的品质。这就像婚姻。如果你想要一段长久的婚姻,就找一个期望值低的人。别去记账算分。记账算分建立不起组织、家庭等等。我和查理从没吵过一次架。我接手所罗门时,得挑出最合适的人来掌舵。我面试了 12 个人,每人 15 分钟,我问自己:“我愿意跟谁一起钻进散兵坑?”我从不看分数,也不看你上的是哪所学校。我挑中德里克·莫恩时,他从没问过我薪水、期权或赔偿的事。他直接就上岗干活了。

习惯的锁链在轻到感觉不到时,往往已重到无法挣脱。在挑人这件事上——你该怎样过你的人生,才能让我愿意挑中你?

与六所商学院的问答 · 2009 年 2 月

想博得一个优秀生意人的好名声,办法就是去买一门好生意。

伯克希尔 2003 年股东大会(Tilson 笔记) · 2003

# Our students are always interested in knowing what you look for when you hire someone? What specific qualities do you seek?

You look for three things, you look for intelligence, you look for energy and you look for integrity. You don’t need to be brilliant, just reasonably intelligent, Ray Kroc, for example, has good intelligence, which he combined with good busi- ness principles and passion for business and a passion for his particular business. Every business student you have has the requisite intelligence and requisite energy. Integrity is not hard wired into your DNA. A student at that age can pretty much decide what kind a person they are going to be at sixty. If they don’t have integrity, they never will. The chains of habit are sometimes too heavy to be broken. Students can forge their own chains. Just pick a person to admire and ask why you admire them, usually it is because they are generous, decent, kind people, and those are the kind of people to emulate.

University of Nebraska Business Magazine · 2001

# 我们的学生总是很想知道,你雇人时看重什么?你具体寻找哪些品质?

你要找三样东西:智力、精力和正直。你不必绝顶聪明,只要智力还说得过去就行。比如雷·克罗克,他有不错的智力,又把它与扎实的经营原则、对生意的热忱以及对自己那门特定生意的热爱结合在了一起。你手下每一个商学院学生都具备所需的智力和精力。正直却不是写死在你 DNA 里的东西。一个那个年纪的学生,基本上已经可以决定自己到 60 岁时会成为什么样的人。如果他们没有正直,那就永远不会有了。习惯的锁链有时重到无法挣脱。学生们正在亲手锻造属于自己的锁链。你只需挑一个你敬佩的人,问问自己为什么敬佩他们,通常是因为他们慷慨、正派、善良,而这正是值得效仿的那种人。

内布拉斯加大学商业杂志 · 2001

# Machiavelli said that a man could be feared and loved. But one might want to be more feared than loved. Do you agree with this? Has there ever been a situation where you had to be more feared than loved?

I don’t believe in fear as a manager. Ben Graham, Don Keough, and my dad are the people I have worked for and they never tried to get people to respond by fear. Certain industries may be conducive – platoon operators maybe – but even then, if you turn back and desert your buddies...I don’t operate like that. I don’t like this life. Probably certain circumstances call for it: operate this way for a policeman. I believe the most powerful force is love and that is the most effective way of dealing with people. I would not want to live a life where people are afraid of me. People don’t operate well under fear. Some circumstances where mutually assured destruction is the end result, fear is good. But not at Berkshire Hathaway, love is way better to operate. By the way, how did Machiavelli do? There is no religion of Machiavelli 500 years later, is there?

Student Visit 2007 · January 2007

# 马基雅维利说,一个人既可以被人畏惧,也可以被人爱戴;但或许让人畏惧多于爱戴更好。你同意吗?你有没有遇到过必须让人畏惧多于爱戴的情形?

作为管理者,我不信奉恐惧那一套。本·格雷厄姆、唐·基奥还有我父亲,都是我曾为之效力的人,而他们从不试图用恐惧来让别人就范。某些行业或许适合这一套——也许带兵打仗的排长用得上——但即便如此,要是你掉头逃跑、抛下你的战友……我不那样行事。我不喜欢那种生活。某些情形大概确实需要它:当警察的就得这么干。我相信最强大的力量是爱,那也是与人打交道最有效的方式。我不愿过一种让别人都怕我的人生。人在恐惧之下做不好事情。在某些以同归于尽为最终结局的情形里,恐惧是好的。但在伯克希尔·哈撒韦不行,用爱来运转要好得多。顺便问一句,马基雅维利后来混得怎么样?五百年过去了,并没有什么马基雅维利教派,对吧?

2007 年学生来访 · 2007 年 1 月

# Mr. Buffett, it has been well documented that you don’t manage your managers. Do you possess a strong intuition about people or do you have a process when you evaluate the management of companies that you are looking to purchase?

Good question. The question I ask is will they still work after they have sold their business? Do they love the money or the business? If it’s the business, then we have a deal. If it’s the money, that’s ok, it’s just not what we are looking for. I don’t have to identify all of the ten’s out there; I just have to make sure the ones I make deals with are tens. I can’t look at the class and say, “You’re a 6.5. You’re an 8.” I just need to find a few 10s. Do I have an intuition when judging a business owner? Sometimes. People give themselves away; I don’t know what it is. We don’t have any contracts at Berkshire; people stay because they have a passion for their business and I don’t want to screw that up. Not much changes at 65 years old. I have 40 CEO’s working for companies owned by Berkshire. Since 1965, not one of them has left Berkshire Hathaway. If I told Lou Simpson of Geico to be at the office at 9am and he could only get one hour for lunch, he would leave. I don’t need to identify every ten out there, just the ones we invest in.

Student Visit 2007 · January 2007

# 巴菲特先生,众所周知你并不去管理你的管理者。在评估你想收购的公司的管理层时,你是凭着一种对人的强烈直觉,还是有一套流程?

好问题。我会问的是:他们卖掉自己的生意之后,还会不会继续工作?他们爱的是钱,还是这门生意?如果是生意,那我们就能成交。如果是钱,那也没关系,只是不合我们的口味。我不必把世上所有满分(10 分)的人都辨认出来;我只要确保跟我成交的那些人是满分就行。我没法看着一个班说:“你是 6.5 分,你是 8 分。”我只需要找到几个 10 分的。我在判断一位企业主时有没有直觉?有时候有。人会不知不觉露出马脚;我也说不清那是什么。在伯克希尔我们没有任何合同;人们之所以留下,是因为他们对自己的生意怀有热忱,而我不想把那份热忱搞砸。一个人到了 65 岁,也不会有太大变化。我手下有 40 位 CEO,掌管着伯克希尔旗下的公司。自 1965 年以来,他们当中没有一个人离开过伯克希尔·哈撒韦。如果我告诉 GEICO 的卢·辛普森必须 9 点到办公室、午饭只能休息一小时,他准会走人。我不需要把世上每一个 10 分的人都认出来,只要认出我们投资的那几个就够了。

2007 年学生来访 · 2007 年 1 月

# If two people had the same knowledge base but one had two-years experience and one had ten-years experience, which one would do a better job?

[CM: The scale of experience matters.]

One of the things that would be helpful for the person with ten-years experience would be the ability to construct models on observations, and the ten-year veteran would have more observations than the two-year.

BRK Annual Meeting 2001 · 2001

# 如果两个人知识储备相同,但一个有两年经验、一个有十年经验,哪个会干得更好?

[芒格:经验的多寡是有影响的。]

对那位有十年经验的人有帮助的一点,是能够基于观察来构建模型,而这位十年老手积累的观察会比那位两年经验的人更多。

伯克希尔 2001 年股东大会 · 2001

# Any advice for spotting crooked managements?

[CM: Bernie Ebbers and Ken Lay were caricatures – they were easy to spot. They were almost psychopaths. But it’s much harder to spot problems at companies like Royal Dutch [Shell].]

[Throwing up his hands] Charlie and I would not have spotted the problems at Royal Dutch.

But we don’t learn because I’d still expect that Exxon’s figures are fair.

In the late 1990s, one business leader after another was cutting corners. They sink faster to a lower prevailing morality than rise to a higher prevailing morality, but they still generally follow the crowd.

[CM: I want to make an apology. Last night, referring to some of our modern business tycoons – specifically, Armand Hammer – I said that when they’re talking, they’re lying, and when they’re quiet, they’re stealing. This wasn’t my witticism; it was used [long ago] to describe the robber barons.

BRK Annual Meeting 2004 Tilson Notes · 2004

# 对于识别不诚实的管理层,有什么建议吗?

[芒格:伯尼·埃伯斯和肯·莱伊都是漫画式的人物——一眼就能看穿。他们几乎是精神变态者。但要看出像荷兰皇家[壳牌]这样的公司有问题,可就难多了。]

[他摊开双手]查理和我当初也不会看出荷兰皇家有问题。

可我们也没从中吸取教训,因为我现在依然会指望埃克森的数字是公允的。

20 世纪 90 年代末,一个又一个商界领袖在偷工减料、走捷径。他们朝着更低的流行道德标准下沉,要比朝着更高的流行道德标准上升来得更快,但总体上他们还是随大流。

[芒格:我想道个歉。昨晚谈到我们当代的某些商业大亨——具体说是阿曼德·哈默——时,我说他们开口就是在撒谎,闭嘴就是在偷东西。这句俏皮话并非我原创;它[很久以前]是用来形容那些强盗大亨的。

伯克希尔 2004 年股东大会(Tilson 笔记) · 2004

# What qualities in managers set them apart as great leaders, in essence, where do you find the right balance between "hard" and "soft" skills?

We have 45 managers. Some of them we communicate with once a year, some once a month, some everyday. I usually have dinner with the Blumkins every month, and we go on vacation, because we’re friends. What we look for in managers is a passion for the business. They usually come to us. I’ve never bought from a financial seller. We can’t run the business so I am counting on them to behave well; we have very little in the form of contracts. The business needs to continue just the same after I hand them the check as before. My big question is whether he will still get up at 6 AM just the same with $500 million, and continue to send money toOmaha. I have to look them in the eye and decide whether they love the business or they love the money. It’s fine if they love the money, but they have to love the business more. Why do I come in at 7 every morning, can’t wait to get to work. It’s because I get to paint my own painting and I like applause.

We bought a jeweler, Ben Bridge. It was a 4th generation company, with over 100 stores. They were only interested in selling to us. The family didn’t want to sell to others, the employees didn’t want it. I never met him. He didn’t want to sell either, but the family needed it.

At Borsheims we have a woman from Zimbabwe. She didn’t even have the benefit of an MBA. We didn’t look at a resume, or grades, or HR recommendations, but were looking for passion and we’ll pay fairly because we don’t want the resent that comes with unfairness. We want people that will work regardless.

I got a fax from Pete at Forest River saying this is the type of business you would like to own. He didn’t want to worry about if he died tomorrow, and left his wife and daughter behind. After we made the deal, we had dinner and I brought up the topic of salary. I told him to name whatever number he wanted and I would sign the check. He asked me what I made. I told him $100,000 and he said he didn’t want to make more than me, so we settled on $100,000. Pete called yesterday, and said he wanted to make an offer for another business. We talked for five minutes, I gave him some advice, but I really give them a lot of freedom. I’ve spent $1.7 billion and I’ve never even been to the company, at least I hope it’s there.

I can’t look at this group and tell you which 3 are going to be great managers. I can see it after they’ve been doing it for a while. Look at Mrs. B. She had one son involved in the business and 3 daughters not involved. She wanted a way to fairly distribute the proceeds of the business and this solved her problem. She worked until she was 103, and died at 104. She lived two blocks from the store. She left price tags on the furniture at her home because it made her feel more comfortable, like she was in the store. She left Russia and landed in Fort Dodge, Iowa. She saved $500 for 16 years to start this business that has the top 2 furniture stores in the nation. You can’t hire those kinds of people, no matter what you pay them. We’ve been lucky that we’ve never lost a manager to competitors since 1965. Some retire, some were fired, but we give them the opportunity to paint their own canvas.

Emory's Goizueta Business School and McCombs School of Business at UT Austin · February 2008

# 管理者身上的哪些品质使他们脱颖而出、成为伟大的领导者?说到底,你如何在“硬”技能和“软”技能之间找到恰当的平衡?

我们有 45 位管理者。其中有些人我们一年沟通一次,有些一个月一次,有些天天联系。我通常每个月都和布卢姆金一家共进晚餐,我们还一起度假,因为我们是朋友。我们在管理者身上寻找的是对生意的热忱。他们通常是主动找上我们的。我从没从一个财务型卖家手里买过东西。我们没法亲自经营这些生意,所以我指望他们行事得当;我们几乎没有什么合同之类的东西。在我把支票交给他们之后,这门生意必须和之前一模一样地继续运转下去。我最关心的一个问题是:他在揣着 5 亿美元之后,是否仍会一样地早上 6 点起床,继续把钱送回奥马哈。我得直视他们的眼睛,判断他们爱的是这门生意,还是这笔钱。爱钱没问题,但他们必须更爱这门生意。我为什么每天早上 7 点就来上班、迫不及待地想开工?因为我能画自己的那幅画,而且我喜欢掌声。

我们收购了一家珠宝商,本·布里奇(Ben Bridge)。那是一家传到第四代、拥有 100 多家门店的公司。他们只愿意卖给我们。这家人不想卖给别人,员工也不希望卖给别人。我从没见过他本人。他其实也不想卖,但这家人有此需要。

在波仙(Borsheims),我们有一位来自津巴布韦的女士。她甚至连 MBA 学位都没有。我们没有去看简历、看成绩,也没有看人力资源部门的推荐,我们看的是热忱;我们会给出公道的报酬,因为我们不想招来不公平所带来的怨气。我们要的是那种无论如何都肯卖力干活的人。

我收到福里斯特河(Forest River)的皮特发来的一份传真,上面写着:这正是你会乐意拥有的那类生意。他不想担心万一自己明天就走了,留下妻子和女儿无人照应。我们成交后一起吃晚饭,我提起薪水的话题。我让他随便开个数,我来签支票。他反问我拿多少。我说 10 万美元,他说他不想拿得比我多,于是我们就定在了 10 万美元。皮特昨天打来电话,说他想出价收购另一门生意。我们聊了五分钟,我给了他一些建议,但我确实给了他们很大的自由。我已经在那上面花了 17 亿美元,却连那家公司都没去过——至少我希望它还在那儿。

我没法看着这群人,就告诉你其中哪 3 个将来会成为伟大的管理者。等他们干了一段时间之后,我才看得出来。看看 B 夫人。她有一个儿子参与了生意,还有三个女儿没有参与。她想找一种公平分配这门生意收益的办法,而这笔交易解决了她的难题。她一直工作到 103 岁,104 岁时去世。她住的地方离店面只隔两个街区。她把家里家具上的价签留着没撕,因为那让她觉得更自在,仿佛自己就在店里一样。她离开俄国,落脚在爱荷华州的道奇堡。她攒了 16 年、存下 500 美元,开起了这门生意,如今它旗下拥有全美前两大的家具店。这种人,你出多少钱都雇不来。我们很幸运,自 1965 年以来从未有一位管理者被竞争对手挖走。有些人退休了,有些人被解雇了,但我们给了他们机会去画自己的那块画布。

埃默里大学戈伊苏埃塔商学院与得州大学奥斯汀分校麦库姆斯商学院 · 2008 年 2 月

# Should managers learn about investing?

[CM: I think corporate managers should learn to be better investors because it would make them better managers.]

Charlie makes a good point. Managers should learn about investing. I have friends who are CEOs and they outsource their investing to a financial advisor because they don’t feel comfortable analyzing Coke and Gillette and picking one stock vs. the other. Yet when an investment banker shows up with fancy slides and a slick presentation, an hour later the CEO is willing to do a $3 billion acquisition. It’s extraordinary the willingness of corporate CEOs to make decisions about buying companies for billions of dollars when they aren’t willing to make an investment for $10,000 in their personal account. It’s basically the same thing.

BRK Annual Meeting 2005 Tilson Notes · 2005

# 管理者应该学习投资吗?

[芒格:我认为公司管理者应该学着成为更好的投资者,因为那会让他们成为更好的管理者。]

查理说得好。管理者应该学习投资。我有些当 CEO 的朋友,他们把自己的投资外包给财务顾问打理,因为让他们去分析可口可乐和吉列、在两只股票之间二选一,他们心里没底。然而当一位投资银行家带着花哨的幻灯片、做了一场漂亮的演示后,一个小时之后这位 CEO 就愿意拍板一桩 30 亿美元的收购。公司 CEO 们的这种意愿实在惊人:他们愿意就花几十亿美元买下公司做出决定,却不愿在自己的个人账户里投上 1 万美元。这本质上是同一回事。

伯克希尔 2005 年股东大会(Tilson 笔记) · 2005

# Your thoughts on management compensation? Management compensation in a cyclical industry?

[RE: Management Compensation in a Cyclical Industry?]

Buffett: That’s a terrific question. If you run a copper company and it’s at $3.50/lb., you could be the village idiot and coin money. But if it’s at 80-90 cents/lb., which is what it’s been for most of my life, there can be tough times.

We have a wide range of businesses at Berkshire – some are easy to run and some not. We have a wide range of compensation systems. Most people, left to select their own compensation systems, [will pick one that gives them big guaranteed rewards].

If we owned a copper-mining company in its entirely, we’d base compensation on costs of production, which management has control over, rather than things based on market prices, which they don’t control. Costs won’t fluctuate a lot. Compensation should tie to what is under the control of management. Try to understand what management can have impact on.

At GEICO, we measure and compensate management and employees on two factors: unit growth and the profitability of seasoned business. (New business initially costs us money and we want it, so we don’t penalize for it.)

If oil is $70 per barrel, I don’t think management has anything to do with it – in fact, they denied they did in front of Congress. I’d measure the cost of finding new reserves over time – the ability to discover and extract oil at low unit costs. Some firms are much better at this than others.

[RE: Management Compensation in General]

Munger: It’s easy to have a fair compensation system like we have at Berkshire. A lot of other public companies have fair systems, but about half have grossly unfair systems in which top management gets paid too much. But our impact on this matter has so far been about zero.

Buffett: We have 68 operating companies and I have responsibility for compensation of 40 managers (some have businesses grouped under them). I can’t think of anyone we’ve lost over a 40-year period because of different views on compensation. We’ve never had a comp consultant (maybe at a subsidiary, but they’re smart enough not to tell me [Laughter]). It’s not rocket science. But a complicated, confusing system works to the advantage of people who have their hand on the switch.

I was put on one comp committee, and Charlie can tell you what happened...

Munger: We were the largest shareholder at Salomon, we were both on the board and Warren was on the comp committee. [When it came time for bonuses, there was] a frenzy of envy. Warren pushed toward slightly – and I emphasize slightly – more reasonable compensation and was voted down.

Buffett: Charlie used the term envy, not greed. Our experience is that envy is what really drives people. You can give someone a $2 million bonus and they’re happy until they see the next guy got $2.1 million and then they’re miserable.

Charlie has pointed out that of the seven deadly sins, envy is the most useless, because you just make yourself miserable and can’t sleep. There’s real upside to gluttony – I’ve had some great times with gluttony. And we won’t get into lust. [Laughter]

Incidentally, the SEC wants more transparency in pay, which is a good idea, but it can become a shopping list. One CEO sees the other getting his haircuts paid for and he wants it too.

BRK Annual Meeting 2006 Tilson Notes · 2006

Munger: The question is about the unfairness of executive compensation and the effect on investors. Now that you know the question, you can solve it.

Buffett: There are more problems with having the wrong manager than the wrong compensation system. It’s enormously difficult to run a big company, so the greater sin is having the wrong person [as CEO vs. overpaying that person].

There is a natural tendency toward rising compensation due to ratcheting, the publicity of what other CEOs get and the lack of intensity of the bargaining process. You read about labor negotiations going on for weeks, both sides declare an impasse, they negotiate until 3 am, etc. When was the last time you heard about anything like this when a board negotiates pay with a CEO? There’s not parity in the negotiating process – one side really cares and the other doesn’t.

Comp consultants know that getting hired in the future depends on a recommendation from the CEO. Under those circumstances, it’s an unfair fight. It’s a joke.

I’ve been on 19 boards and they put me on one comp committee – and they regretted it. They’re looking for cocker spaniels, not dobermans. I try to pretend I’m a cocker spaniel, but nobody’s fooled. [Laughter]

What really drives it is envy, not greed. You pay someone $2 million and they might be quite happy until they hear that someone else got $2.1 million.

Charlie said of the seven deadly sins, envy is the worst because it makes you miserable. The other guy doesn’t care. Compare this to gluttony, which we’re about to do [referring to the See’s candy in front of them]. I’ve heard good things about lust, but I’ll let Charlie address that. [Laughter]

Compensation is not rocket science. We have very simple systems to compensate our people. We don’t make it complicated. We don’t pay them for things that are happening that they have nothing to do with.

If oil goes from $30 to $60, there’s no reason to pay [an oil company executive] for that. If they have low finding costs, which they can control, I’d pay them like crazy for that. That is the job you hire them for. To hand them huge checks for something they have no control over is crazy, and it’s equally crazy to penalize them if oil prices go down. If oil prices went down and my CEO had low finding costs, we’d pay him like crazy.

Munger: This process has contributed to the rise of comp consultants. It reminds me of the joke about why the woman told the census taker that the man of the house was in jail for embezzlement. Because she didn’t want to admit that her dad was a comp consultant. [Laughter]

BRK Annual Meeting 2007 Tilson Notes · 2007

[Q -Executive pay - what can we do to get the country and the issue going the right way?]

WB: Compensation - you can’t do much. There are relatively few people that could do a lot, by withholding votes. Big shots don’t like being embarrassed and it will make boards of directors sit up and take notice. It would not take many of the big institutions, only a few of the biggest, and the press would do the rest. You want a good press. The press needs material. I don’t know how you create incentives for big institutions to do that. A lot of checklists that institutions use are asinine. Ben Graham bemoaned investors as a bunch of sheep. The press would do the work if they had material, but they won’t respond to you. Small shareholders can write persuasive notes. It takes a real effective pressure to change behavior when self-interest is in their favor.

CM: In England, they got taxes up to 90%, so there was no possibility of earning a large income. That was counterproductive. You can get the politics of envy that ruins economics. I think people taking compensation have a moral duty not to take it; a moral duty to be underpaid. If generals and archbishops can do it, why can’t the leaders of a large enterprise take less than the last dollar? That said, it is very difficult to implement.

WB: Envy is the silliest [of all the sins], because you feel worse and the other people feel fine; maybe they feel better. Rule out envy as part of your repertoire. Gluttony has some upside, with maybe some temporary side effects. Lust—of course I’ll let Charlie speak to that. [laughter]

BRK Annual Meeting 2008 Boodell Notes · 2008

[Q - on executive compensation packages in capital-intensive companies.]

Buffett: We spend a lot of time talking about compensation in capital-intensive businesses. You must include a capital cost element in a compensation system. See’s Candies needs no capital. We think incentives are very important. Boards have relatively little impact on CEO compensation. The CEO has a big effect on his own compensation. They appoint their own compensation committee members, and CEOs aren’t looking for Dobermans—rather they’re looking for Cocker Spaniels. In my experience, boards have not thought about what to pay these people [CEOs]. There must be incentives to do the right thing and incentives not to do the wrong thing. Boards thinking like owners is ideal. Not every CEO wants a rational compensation policy. Who would, when an irrational system pays more? I don’t think there should be compensation committees. [The board should]: hire the right CEO, and make sure he doesn’t overreach. Boards don’t care as much as the guy on the other side of the table [when it comes to CEO compensation]. Boards have gotten better in recent years, but started from a very low base.

Munger: I would argue that liberal pay for directors is counterproductive. It would be better if boards were not paid at all.

Buffett: The SEC will question a real owner’s independence. To get business-savvy directors who think like real owners’ representatives on the board is tough. [Board] compensation arrangements are more baloney. If compensation is too high, [the director] is not independent. Highly paid boards aren’t going to argue with the CEO. It gets club-like. [Having] 100-page proxy statements explaining board compensation is wrong.

Munger: A director who has a lot to lose is loathe to be independent.

[Q - how shareholders can influence executive compensation.]

Buffett: The AIG outrage was probably disproportionate, but it doesn’t matter. You can’t legislate compensation. In the early Clinton administration, they legislated a cap on salaries, with unintended results. The Clinton administration attempt to do so was the worst legislation ever and resulted in much higher executive compensation. The result was taxes paid by shareholders and all kinds of counterproductive compensation arrangements. All you need is for the top half-dozen investment managers to speak out against the most egregious executive compensation arrangements. That would change behavior. The way to change big shots is to embarrass them. Directors don’t like to look foolish and see their names in the paper. There is no constraining factor now. Every compensation committee hires a consultant, who raises the recommended compensation. It ratchets up executive compensation. We have the honor system— shareholders have the honor, and the executives have the system. [laughter]

Munger: The manager is like the guy in a glass house throwing stones. Sometimes the cure is worse than the disease.

BRK Annual Meeting 2009 Bruni Notes · 2009

[Q - How do you determine management compensation plans at Berkshire?]

WB: I try to figure out if I owned the entire business what I’d pay them. This is not rocket science. The seventy businesses we have each have different economics – we don’t set a standard Berkshire compensation plan. A BNSF needs lots of capital, others could be run by a chimpanzee, while others with Alfred P Sloan as CEO couldn’t run them well. I try to figure out the best strategy – and we find that managers stay with us. It is not rocket science. But I spend time on it, and it takes ability to differentiate. An HR dept would be a disaster, and they would have people telling them all sorts of different equations. It requires common sense and interaction with managers. We agree on a measure of what they are adding to company.

CM: We have opposite system to GE and Army, and it works for us. Practically nobody is like us. It works, and makes us peculiar.

WB: I get worried when people agree with us. We have managers that will make tens of millions annually. Everyone wants to be treated fairly. The rationale should be understood, but there is no cross Berkshire rationale. It is ridiculous to put a cost of capital on each business. No difference if 40m or 43m or some other number is used in the business. The real thing is to pay managers for widening the moat that differentiates our business from competitors. I can’t think of a manager who has left us over compensation.

CM: Amazing how simple it has been, how little time it has taken, and how well it has worked. Headquarters is typically hated in the field. We don’t want an Imperial headquarters with charges imposed everywhere. We charge for credit, but that is it. Most headquarters charge for costs.

BRK Annual Meeting 2010 Boodell Notes · 2010

# 你对管理层薪酬有何看法?在周期性行业里,管理层薪酬又该如何安排?

[关于:周期性行业里的管理层薪酬?]

巴菲特:这是个绝妙的问题。如果你经营一家铜业公司,铜价在每磅 3.5 美元,那哪怕你是村里的傻子也能大把赚钱。可要是铜价在每磅 80 到 90 美分——这是我这辈子大部分时间里的水平——日子就可能很难过。

伯克希尔旗下的生意五花八门——有些好经营,有些不好经营。我们的薪酬制度也是五花八门。多数人若任其自行挑选薪酬制度,[都会挑一套能给自己带来巨额、有保障回报的]。

如果我们完整地拥有一家铜矿公司,我们会把薪酬建立在生产成本之上——那是管理层能掌控的,而不是建立在他们无法掌控的市场价格之上。成本不会大起大落。薪酬应该与管理层能掌控的东西挂钩。要努力弄清管理层究竟能对什么产生影响。

在 GEICO,我们用两个因素来衡量并支付管理层和员工的报酬:保单数量的增长,以及成熟业务的盈利能力。(新业务起初是要花我们钱的,而我们想要它,所以我们不会为此惩罚他们。)

如果油价是每桶 70 美元,我认为这跟管理层没什么关系——事实上,他们在国会面前也否认这跟自己有关。我会衡量他们长期以来寻找新储量的成本——也就是以低单位成本发现并开采石油的能力。有些公司在这方面比其他公司强得多。

[关于:一般意义上的管理层薪酬]

芒格:要拥有一套像我们伯克希尔这样公道的薪酬制度并不难。还有很多上市公司也有公道的制度,但大约有一半公司的制度极不公道,高管拿得太多了。不过迄今为止,我们在这件事上的影响力几乎为零。

巴菲特:我们有 68 家运营公司,我负责其中 40 位管理者的薪酬(有些人手下还统辖着若干生意)。在长达 40 年的时间里,我想不起有谁是因为在薪酬问题上看法不同而离开我们的。我们从来没用过薪酬顾问(也许某家子公司用过,但他们聪明得很,不会告诉我[笑])。这并不是什么高深的火箭科学。但一套复杂、令人摸不着头脑的制度,最有利于那些手握开关的人。

我曾被安排进一个薪酬委员会,至于后来发生了什么,查理可以告诉你们……

芒格:我们当时是所罗门最大的股东,我们俩都在董事会,沃伦还在薪酬委员会里。[到了发奖金的时候,出现了]一阵嫉妒的狂热。沃伦努力把薪酬往略微——我强调是略微——更合理的方向推,结果被投票否决了。

巴菲特:查理用的词是嫉妒,而不是贪婪。我们的经验是,真正驱动人的是嫉妒。你可以给某人发 200 万美元奖金,他会很高兴,直到他看见隔壁那位拿了 210 万美元,于是就痛苦不堪了。

查理曾指出,七宗罪里,嫉妒是最没用的一宗,因为你只是把自己折磨得痛苦不堪、夜不能寐。暴食倒是有实实在在的好处——我跟暴食在一起度过过一些美好时光。而色欲我们就不谈了。(笑)

顺便说一句,证交会希望薪酬更透明,这是个好主意,但它可能变成一张购物清单。一位 CEO 看到另一位 CEO 连理发费都给报销了,他也想要。

伯克希尔 2006 年股东大会(Tilson 笔记) · 2006

芒格:这个问题问的是高管薪酬的不公平以及它对投资者的影响。既然你现在已经知道问题所在,你就能去解决它了。

巴菲特:用错了管理者带来的麻烦,比用错了薪酬制度带来的麻烦更大。经营一家大公司难如登天,所以更大的罪过是用错了人[让错的人当 CEO,而非给那个人开高薪]。

薪酬天生就有一种不断攀升的倾向,这是因为水涨船高的棘轮效应、其他 CEO 薪酬被公开宣扬,以及讨价还价过程缺乏火药味。你常读到劳资谈判一谈就是好几个星期,双方宣布陷入僵局,谈判一直谈到凌晨 3 点,等等。你上一次听说董事会和 CEO 就薪酬这样讨价还价是什么时候?谈判双方根本不对等——一方真的在乎,另一方根本不在乎。

薪酬顾问心里清楚,将来能不能继续被聘用,取决于 CEO 的一句推荐。在那种情形下,这是一场不公平的较量。简直是个笑话。

我做过 19 家公司的董事,他们曾把我安排进一个薪酬委员会——结果他们后悔了。他们要找的是温顺的可卡犬,不是凶猛的杜宾犬。我努力装成一条可卡犬,可谁也没被骗到。(笑)

真正驱动它的是嫉妒,而非贪婪。你付给某人 200 万美元,他可能挺满意,直到他听说别人拿了 210 万美元。

查理说,七宗罪里嫉妒最糟糕,因为它让你痛苦不堪,而对方却毫不在意。把它和暴食比一比——暴食我们马上就要去干了[指他们面前的喜诗糖果]。我听说色欲也有不少好处,不过这个还是让查理来说吧。(笑)

薪酬并不是什么高深的火箭科学。我们用非常简单的制度来支付员工的报酬。我们不把它搞复杂。我们不会因为一些与他们毫不相干的事情而付钱给他们。

如果油价从 30 美元涨到 60 美元,没有理由为此付钱给[一家石油公司的高管]。如果他们的勘探成本很低——而这是他们能掌控的——我会为此疯狂地重奖他们。那才是你雇他们来干的活。为了他们根本无法掌控的东西就给他们开出巨额支票,这很荒唐;而如果油价下跌就去惩罚他们,同样荒唐。要是油价下跌、我的 CEO 又把勘探成本压得很低,我们会疯狂地重奖他。

芒格:这一套过程助长了薪酬顾问的兴起。这让我想起一个笑话:有个女人为什么告诉人口普查员说家里的男主人因贪污进了监狱?因为她不愿承认她爸是个薪酬顾问。(笑)

伯克希尔 2007 年股东大会(Tilson 笔记) · 2007

[问——高管薪酬——我们能做点什么,让这个国家和这个问题朝着正确的方向走?]

巴菲特:薪酬——你能做的不多。能真正起大作用的人相对很少,办法是通过投反对票或弃权票。大人物们不喜欢出丑,这会让董事会们坐直了身子、引起注意。这并不需要很多大机构,只要几家最大的出面,剩下的交给媒体去办就行。你需要有正面的媒体报道。媒体需要素材。我不知道该如何为大机构创造这么做的动力。机构使用的很多清单都蠢得要命。本·格雷厄姆曾哀叹投资者不过是一群绵羊。只要有素材,媒体会把活干了,但他们不会响应你。小股东可以写一些有说服力的意见。当自身利益站在他们那一边时,要改变行为,需要真正有效的压力。

芒格:在英国,他们曾把税率提到 90%,于是根本不可能赚到一份高收入。那适得其反。你会陷入一种毁掉经济的嫉妒式政治。我认为拿薪酬的人负有一种道德义务——不去把它都拿走;负有一种甘愿少拿的道德义务。如果将军和大主教都能做到,一家大企业的领导者为什么就不能少拿一点、不必把最后一块钱也拿走呢?话虽如此,要落实下来非常困难。

巴菲特:嫉妒是[所有罪过里]最愚蠢的一宗,因为你只会让自己更难受,别人却毫发无损;说不定他们还更开心了。把嫉妒从你的常用情绪里剔除出去。暴食还有些好处,也许伴随一些暂时的副作用。至于色欲——当然,这个我会让查理来讲。(笑)

伯克希尔 2008 年股东大会(Boodell 笔记) · 2008

[问——关于资本密集型公司的高管薪酬方案。]

巴菲特:我们花了大量时间讨论资本密集型生意里的薪酬。你必须在薪酬制度中纳入资本成本这一项。喜诗糖果不需要资本。我们认为激励非常重要。董事会对 CEO 薪酬的影响相对很小。CEO 对自己的薪酬影响很大。他们任命自己的薪酬委员会成员,而 CEO 们要找的可不是杜宾犬——他们要找的是可卡犬。以我的经验,董事会根本没有认真想过该给这些人[CEO]开多少钱。必须既有激励去做对的事,也有激励去防止做错的事。董事会能像所有者那样思考是最理想的。并不是每个 CEO 都想要一套理性的薪酬政策。当一套不理性的制度能给得更多时,谁还会想要理性的呢?我认为根本就不该有薪酬委员会。[董事会该做的是]:聘对 CEO,并确保他不越界。在 CEO 薪酬这件事上,董事会远没有桌子对面那个人那么上心。近些年董事会有所改善,但起点实在太低了。

芒格:我倒认为给董事开高薪是适得其反的。要是董事会成员根本不拿报酬,反而会更好。

巴菲特:证交会会质疑一个真正的所有者是否独立。要在董事会里找到精通业务、又能像真正所有者的代表那样思考的董事,是很难的。[董事会的]薪酬安排更是一派胡言。如果报酬太高,[这位董事]就不独立了。拿高薪的董事会是不会和 CEO 争辩的。它会变得像个俱乐部。用[长达]100 页的委托投票说明书来解释董事会薪酬,是不对的。

芒格:一个有很多东西可失去的董事,是极不愿意保持独立的。

[问——股东如何能影响高管薪酬。]

巴菲特:对 AIG 的那场愤怒也许有些过头了,但这无关紧要。薪酬是没法靠立法来管的。在克林顿政府执政初期,他们立法给薪水设了上限,结果适得其反。克林顿政府的这一尝试是有史以来最糟糕的立法,反倒导致高管薪酬大幅上升。其结果是由股东买单的税款,以及各式各样适得其反的薪酬安排。你所需要的,不过是排在最前面的那半打投资经理站出来,公开反对那些最离谱的高管薪酬安排。那就能改变行为。改变大人物的办法,就是让他们出丑。董事们不喜欢显得愚蠢、不喜欢自己的名字见报。如今没有任何约束因素。每个薪酬委员会都聘一位顾问,而顾问会把建议的薪酬往上抬。这就像棘轮一样不断推高高管薪酬。我们靠的是“荣誉制度”(honor system)——股东得到了荣誉(honor),高管得到了制度(system)。(笑)

芒格:这里的管理者就像住在玻璃房子里却往外扔石头的人。有时候,治疗比疾病本身还糟糕。

伯克希尔 2009 年股东大会(Bruni 笔记) · 2009

[问——在伯克希尔,你们如何确定管理层的薪酬方案?]

巴菲特:我会设想,如果整门生意都归我所有,我会付给他们多少。这并不是什么高深的火箭科学。我们旗下七十门生意各有不同的经济特征——我们不设一套统一的伯克希尔薪酬方案。BNSF 需要大量资本,有些生意一只黑猩猩都能经营,而有些生意哪怕让阿尔弗雷德·P·斯隆来当 CEO 也经营不好。我努力琢磨出最好的策略——结果我们发现管理者们都愿意留下来。这并不是高深的火箭科学。但我会花时间在上面,而且要做出区分是需要本事的。一个人力资源部门会是一场灾难,他们会让人给你套上各种各样不同的公式。这需要的是常识,以及与管理者之间的互动。我们会就一项衡量他们给公司增添了多少价值的指标达成一致。

芒格:我们这套制度跟通用电气和军队的恰好相反,但对我们行得通。几乎没人像我们这样。它管用,也让我们显得很另类。

巴菲特:每当大家都赞同我们时,我反倒会担心。我们有些管理者一年能赚几千万美元。每个人都希望被公平对待。背后的道理应当让人明白,但并不存在一套贯穿整个伯克希尔的统一道理。给每门生意都安上一个资本成本是很荒唐的。在一门生意里用 4000 万、4300 万还是别的什么数字,根本没有区别。真正要紧的,是为管理者把那条使我们的生意区别于竞争对手的护城河拓宽而付酬。我想不起有哪位管理者是因为薪酬而离开我们的。

芒格:令人惊叹的是,这套办法竟如此简单、耗费的时间竟如此之少、效果又竟如此之好。总部通常是被一线所厌恶的。我们不想要一个到处摊派费用的帝国式总部。我们只对信贷收费,仅此而已。大多数总部连成本都要摊派收费。

伯克希尔 2010 年股东大会(Boodell 笔记) · 2010

# How important are managers?

We’ve spent many years buying many things without meeting managements at all. The $5 billion of stocks we bought in the first quarter are mostly run by managements we’ve never talked to. We read a lot, 10Ks, etc.

If we buy the entire business, we care very much about management and whether they’ll behave in the future as they have in the past. We’ve had good luck with this.

But in marketable securities, we read the annual reports. Charlie and I read an annual report recently – it was very fancy – for an oil company that didn’t talk about finding costs per MCF [million cubic feet of gas] or barrel [of oil]. The most important metric, over time, wasn’t even discussed and when it was touched on, it was in a dishonest manner. That tells us a lot about the individual running the company. If he’s not willing to talk to the owners, even once a year, that makes me question the person. In marketable securities, however, we’ve still bought into some extremely good businesses run by people we didn’t care for because we thought they couldn’t screw them up.

Munger: Two things matter: if the quality of the business is good enough, it can carry bad management. The reverse isn’t true, though. It’s very rare for a great manager to take over a bad business, say the textile business, and make it great. You shouldn’t look for Warrens.

Buffett: It took me 20 years [to get out of the textile business]. If you asked me to run a tough business, I wouldn’t do it. It’s too tough. Even the best manager in the world couldn’t fix it. If you gave me first draft pick of all CEOs in America and you said it was my job to run Ford Motor now, I wouldn’t do it.

BRK Annual Meeting 2007 Tilson Notes · 2007

# 管理者有多重要?

多年来,我们一直在收购大量东西,却压根没见过它们的管理层。我们第一季度买入的那 50 亿美元股票,大多由我们从未交谈过的管理层经营。我们读很多东西,10-K 年报之类的。

如果我们买下整门生意,那我们会非常在意管理层,在意他们将来会不会一如既往地行事得当。在这一点上,我们运气一直不错。

但在可流通证券上,我们读的是年报。查理和我最近读了一份年报——做得非常花哨——是一家石油公司的,里面却只字不提每千立方英尺[天然气]或每桶[石油]的勘探成本。这个长期来看最重要的指标,竟然根本没被讨论;偶尔触及,也是用一种不诚实的方式。这就让我们对经营这家公司的人看清了不少。如果他连一年一次都不愿意跟所有者们交流,那就会让我对这个人起疑。不过在可流通证券里,我们仍然买进过一些极好的生意,哪怕经营它们的人我们并不喜欢,因为我们认为他们没本事把这些生意搞砸。

芒格:有两点很关键:如果生意本身的质量足够好,它能扛得住糟糕的管理层。反过来却不成立。一位伟大的管理者接手一门糟糕的生意——比如纺织业——再把它变得伟大,这是极其罕见的。你不该去指望出现一个个沃伦。

巴菲特:我花了 20 年[才从纺织业里脱身]。如果你让我去经营一门难做的生意,我是不会干的。那太难了。哪怕是世上最好的管理者也救不了它。就算你让我从全美所有 CEO 里头一个挑,然后说我现在的任务是去经营福特汽车,我也不会干。

伯克希尔 2007 年股东大会(Tilson 笔记) · 2007

# I am bad at hiring good managers. How do you assess a person’s capabilities?

You have to understand that we cheat. If you give me 100 MBAs (I am meeting over 30 schools this year), I no more could take the 100 and rank them - it would be impossible. We buy businesses with great management in place. We have seen their record. They come with the business. Our job is not to select great managers; our job is to retain them. A majority of them are wealthy. They don’t have a monetary reason to work in many cases. We have 19 people at head- quarters and 250,000 around the world. Our job is to make sure they have the same enthusiasm. We have to see passion in their eyes and believe the passion will remain, but we can create an environment to keep them happy. At these annual meetings, we tell them what a great job they did and make them feel appreciated. We don’t have contracts — it doesn’t work. Our managers are appreciated.

I can’t be of help if you are looking at a group of MBAs. They know at this point in life how to fool you, what answers to give you. I would look for people with a passion for the job, doing more than their share, who are good communicators. In baseball, you have to hang up your cleats at 40, but our guys go on and on and on. Mrs. B worked until she was 103, then died the next year. That’s a good lesson for our managers. [laughter]

CM: Story of Howard Amundsen; a young man asked him how do you get ahead? He replied, ‘I always keep a few million dollars lying around just in case a good opportunity shows up.’

BRK Annual Meeting 2008 Boodell Notes · 2008

# 我不擅长招聘好的管理者。你是如何评估一个人的能力的?

你得明白,我们是“作弊”的。如果你给我 100 个 MBA(今年我要见 30 多所学校),让我把这 100 个人排个名次——那根本不可能。我们买的是那些已经配有出色管理层的生意。我们已经看过他们的过往记录。他们是随着生意一起来的。我们的任务不是去挑选出色的管理者;我们的任务是把他们留住。他们当中大多数已经很富有了。在很多情况下,他们工作根本没有金钱上的理由。我们总部有 19 个人,全球则有 25 万人。我们的任务是确保他们都怀有同样的热情。我们得在他们眼里看到热忱,并相信这份热忱会延续下去,而我们能营造一种让他们开心的环境。在这些股东大会上,我们告诉他们干得多么出色,让他们感到被赏识。我们没有合同——那行不通。我们的管理者是受到赏识的。

如果你面对的是一群 MBA,我帮不上忙。到了这个人生阶段,他们已经懂得如何糊弄你、该给你什么样的答案。我会去找那些对工作怀有热忱、肯多干一份、又善于沟通的人。在棒球里,到了 40 岁你就得挂靴退役,但我们的人却能一直干、一直干、一直干下去。B 夫人一直工作到 103 岁,第二年才去世。这对我们的管理者是一堂很好的课。(笑)

芒格:讲个霍华德·阿蒙森的故事;一个年轻人问他怎样才能出人头地?他回答说:“我手头总会留着几百万美元闲着,以防万一冒出一个好机会。”

伯克希尔 2008 年股东大会(Boodell 笔记) · 2008

# You take great pride in keeping your schedule wide open. Do you believe that corporate America is overscheduled and overstretched?

[Showed his blank schedule book]. Bill Gates is overscheduled. I am extremely lucky and I can say no to anything because there isn’t an entity that can use economic pressure to make me do something. A lot of CEOs get into a lot of the rituals that are part of the job. I would rather deliver papers than be the CEO of GE. They have too much stuff to do that is a big pain. Don’t get me wrong, CEOs have it pretty good. I’d imagine that every CEO in the Fortune 500 would be willing to take the job for half of the money. The 76 or so CEOs that run companies at Berkshire don’t have to deal with bankers or lawyers. At Berkshire, we’ve never had a meeting for all of them anywhere. There are no presentations and no committees. They can be more productive, and it makes it attractive when they can do what they like to do best.

Q&A with 6 Business Schools · Feb 2009

# 你以让自己的日程表保持空空荡荡为傲。你是否认为美国企业界的日程排得太满、绷得太紧了?

[他展示了自己空白的日程簿。]比尔·盖茨的日程排得太满了。我极其幸运,我可以对任何事情说不,因为没有哪个实体能用经济压力来逼我去做什么。很多 CEO 陷进了一大堆属于这份工作的繁文缛节里。我宁愿去送报纸,也不愿当通用电气的 CEO。他们要做的烦心事实在太多了。别误会,CEO 们的日子过得相当不错。我想,财富 500 强里的每一位 CEO,哪怕薪水砍掉一半也愿意干这份活。在伯克希尔,掌管旗下公司的那大约 76 位 CEO,不必跟银行家或律师打交道。在伯克希尔,我们从没在任何地方把他们全召集起来开过会。没有演示汇报,也没有委员会。他们因此能更有效率,而且这让这份工作很有吸引力——因为他们可以去做自己最擅长、最喜欢做的事。

与六所商学院的问答 · 2009 年 2 月

# Has the financial and economic crisis changed the integrity of management?

CM: The crisis was started by lack of integrity. Fortunately some of them are now gone. Pope Urban said it about Cardinal Richelieu – if there is a god, Cardinal Richelieu has much to answer for. But if there is no God, he’s done rather well. Integrity is important. But everyone mouths the integrity even when it is lacking. Professing it is not same as doing it.

WB: Everyone else doing it is the problem. In 1993 stock options were going to be expensed. Accounting standards board backed off, and Senate voted 88-9 in support. Accounting Standards Board suggested doing it one of 2 ways, with first way preferred (expensing options through income statement). 498 companies chose #2. 2 companies took the preferred way. I spoke to many CEOs, and they said “I can’t do it, because the other guy isn’t doing it. I would be penalizing my shareholders if I report less than I can earn.” Situational ethics problem is huge. A study showed how rare it is to find a 4 in the third digit of EPS. Many find that 1/10 of a cent to round it up. We try to find ways to avoid inducing that behavior. There is no Berkshire budget. Many subsidiaries use them. But if they submit to me, temptation is to fudge to match it in some way. If others thought others were doing it, they would do it. You want structures that eliminate bad behavior, that minimize human weakness.

CM: So much of bad behavior comes not from malevolence, but from the subconscious justification of poor decisions as being just part of the system. Best cure is that people that make the decisions bear the consequences. No one felt any responsibilities on Wall Street, for making bad loans sold on to someone else. It is deeply immoral to create systems like this. Who do you see apologizing for our recent mess? People think they did fine.

BRK Annual Meeting 2010 Boodell Notes · 2010

# 金融与经济危机改变了管理层的诚信吗?

芒格:这场危机正是由诚信的缺失引发的。所幸他们当中有些人如今已经出局了。乌尔班教皇曾这样评说黎塞留枢机主教——如果有上帝,黎塞留枢机要回答的可多了;但如果没有上帝,那他这一生过得相当不赖。诚信很重要。可即便诚信缺位,每个人也都把它挂在嘴边。把它说出来,和把它做出来,是两码事。

巴菲特:问题就出在“别人都这么干”上。1993 年,股票期权本来要计入费用。会计准则委员会退缩了,参议院还以 88 票对 9 票表示支持[反对将其费用化]。会计准则委员会建议在两种做法里二选一,并以第一种为优选(通过损益表把期权计为费用)。结果 498 家公司选了第二种。只有 2 家公司采用了那个优选的做法。我和许多 CEO 谈过,他们说:“我没法那么做,因为别人都不那么做。如果我报出的盈利比我实际能赚到的少,那等于在惩罚我的股东。”情境伦理的问题非常严重。有一项研究显示,要在每股收益(EPS)的第三位数字上找到一个“4”是何等罕见。很多人会找出那十分之一美分来把数字凑成整数往上进位。我们努力想办法去避免诱发这种行为。伯克希尔没有预算这回事。我们很多子公司却用预算。但如果他们把预算交到我手上,那种凑数字去对上预算的诱惑就来了。如果大家以为别人都在这么干,他们也会跟着这么干。你需要的是那种能杜绝坏行为、把人性弱点降到最低的结构。

芒格:很多坏行为并非出于恶意,而是出于一种潜意识的自我开脱——把糟糕的决定辩解成“不过是制度的一部分”罢了。最好的解药,就是让做决定的人去承担后果。在华尔街,没有一个人为那些被打包卖给别人的烂贷款感到一丝责任。建立这样的制度是极不道德的。在我们最近这场烂摊子里,你见过谁出来道歉?人们都觉得自己干得挺好。

伯克希尔 2010 年股东大会(Boodell 笔记) · 2010