03 — Theme主题

How to Think About Businesses如何理解企业

22 questions in this theme个问答

# What's your philosophy in buying businesses?

  • The first question I ask is: “Does the owner love the business or does he/she love the money?” It’s very easy to tell the difference.
  • I am proud to be able to provide a good home for many businesses. It is like finding a home for a painting. Business owners who are looking to sell can either sell their businesses to Berkshire (like putting painting in the Metropolitan Museum of Art) or sell to an LBO and let them tear it up, dress up the accounting, and resell it (like selling a painting to a porn shop).
Buffett Vanderbilt Notes · Jan 2005

It's a question of being able to identify businesses that you understand and you are very certain about. If you understand those businesses, and many people do, but Charlie and I don't, then you have the opportunity to evaluate them. If you decide they're fairly priced and they have marvellous prospects, you're going to do very well. But there's a whole group of companies--a very large group of companies--that Charlie and I just don't know how to value. And that doesn't bother us. I mean, we don't know how to figure out what cocoa beans are going to do, or the Russian ruble--there's all kinds of financial instruments that we just don't feel we have the knowledge to evaluate. It might be a bit too much to expect somebody would understand every business in the world. We find some that are much harder for us to understand. When I say understand--my definition of understand is that you have to have a pretty good idea of where it's going to be in ten years. I just can't get that conviction with a lot of businesses, whereas I can get them with relatively few. But I only need a few--six or eight, as you pointed out, or something like that. It would be better for you--it certainly would have been better for you if we had had the insights about what we regard as the more complicated businesses you describe--because there was and may still be a chance to make a whole lot more money if those growth rates that you describe are maintained. I don't think you'll find better managers than Andy Grove at Intel or Bill Gates at Microsoft and they certainly seem to have fantastic positions in the businesses they're in, but I don't know enough about those businesses to be sure that those businesses are fantastic as I am about being sure that Gillette and Coca-Cola's businesses are fantastic. You may understand those businesses better than you understand Coke and Gillette because of your background or just the way your mind is wired. But I don't, and therefore I have to stick with what I really think I can understand.

BRK Annual Meeting · May 1997

We favor businesses where we really think we know the answer. If we think the business’s competitive position is shaky, we won’t try to compensate with price. We want to buy a great business, defined as having a high return on capital for a long period of time, where we think management will treat us right. We like to buy at 40 cents on the dollar, but will pay a lot closer to $1 on the dollar for a great business.

If we see someone who weighs 300 pounds or 320 pounds, it doesn’t matter – we know they’re fat. We look for fat businesses.

We don’t get paid for the past, only the future [profitability of a business]. The past is only useful to give you insights into the future, but sometimes there’s no insight. At times, we’ve been able to buy businesses at one quarter of what they’re worth, but we haven’t seen that recently [pause] except South Korea.

Munger: Margin of safety means getting more value than you’re paying. There are many ways to get value. It’s high school algebra; if you can’t do this, then don’t invest.

Munger: When you’re trying to determine intrinsic value and margin of safety, there’s no one easy method that can simply be mechanically applied by a computer that will make someone who pushes the buttons rich. You have to apply a lot of models. I don’t think you can become a great investor rapidly, no more than you can become a bone-tumor pathologist quickly.

Buffett: Let’s say you decide you want to buy a farm and you make calculations that you can make $70/acre as the owner. How much will you pay [per acre for that farm]? Do you assume agriculture will get better so you can increase yields? Do you assume prices will go up? You might decide you wanted a 7% return, so you’d pay $1,000/acre. If it’s for sale at $800, you buy, but if it’s at $1,200, you don’t.

Buffett: If you’re going to buy a farm, you’d say, “I bought it to earn $X growing soybeans.” It wouldn’t be based on what you saw on TV or what a friend said. It’s the same with stocks. Take out a yellow pad and say, “If I’m going to buy GM at $30, it has 600 million shares, so I’m paying $18 billion,” and answer the question, why? If you can’t answer that, you’re not subjecting it to business tests.

We have to understand the competitive position and dynamics of the business and look out into the future. With some businesses, you can’t. The math of investing was set out by Aesop in 600 BC: a bird in the hand is worth two in the bush. We ask ourselves how certain we are about birds in the bush. Are there really two? Might there be more? We simply choose which bushes we want to buy from in the future.

The ability to generate cash and reinvest it is critical. It’s the ability to generate cash that gives Berkshire value. We choose to retain it because [we think we can reinvest each dollar to generate more than $1 of value].

If you were thinking about paying $900,000 or $1.3 million for a McDonald’s stand, you’d think about things like whether people will keep eating hamburgers and whether McDonald’s could change the franchise agreement. You have to know what you’re doing and whether you’re within your circle of competence.

Munger: We have no system for estimating the correct value of all businesses. We put almost all in the “too hard” pile and sift through a few easy ones.

Buffett: We know how to recognize and step over one-foot bars and recognize and avoid seven-foot bars.

BRK Annual Meeting 2007 Tilson Notes · 2007

# 你收购企业的理念是什么?

  • 我问的第一个问题是:“这位主人爱的是这门生意,还是爱的是钱?”两者的区别很容易看出来。
  • 我很自豪能为许多企业提供一个好归宿。这就像为一幅画找一个家。想卖掉企业的所有者,要么把企业卖给伯克希尔(就像把画送进大都会艺术博物馆),要么卖给搞杠杆收购的人,任由他们把它拆散、把账目粉饰一番、再转手卖掉(就像把画卖给一家成人用品店)。
巴菲特范德堡大学笔记 · 2005 年 1 月

关键在于,你能否辨认出那些自己看得懂、又有十足把握的企业。如果你看得懂这些企业——很多人看得懂,但查理和我看不懂——那你就有机会去评估它们。如果你判断它们的定价合理、前景又极好,那你就会赚得很好。但有一大批公司——非常大的一批公司——是查理和我根本不知道该如何估值的。这一点并不困扰我们。我是说,我们搞不清可可豆的走势会怎样,也搞不清俄罗斯卢布——有各种各样的金融工具,我们就是觉得自己没有知识去评估它们。指望一个人看懂世上每一门生意,未免有点过分。有些生意对我们来说要难懂得多。我说的“看懂”——我对“看懂”的定义是,你得对它十年后会处在什么位置有相当好的把握。对很多生意我就是没法形成那种确信,而对相对少数的几门生意我能。但我只需要少数几门——就像你指出的,六门或八门,差不多就够了。如果我们当年对你所描述的那些我们认为更复杂的生意有洞见,那对你会更好——确实会更好——因为只要你所说的那些增长率能维持下去,那时有、现在或许仍有机会赚到多得多的钱。我想你找不到比英特尔的安迪·格鲁夫或微软的比尔·盖茨更好的管理者了,他们在各自所处的行业里显然占据了绝佳的位置;但我对那些生意了解得不够,没法像确信吉列和可口可乐的生意极好那样,去确信那些生意也极好。由于你的背景,或者只是你脑子的构造方式,你也许比我更懂那些生意,比你懂可乐和吉列还懂。但我不懂,所以我只能守住我真正自认为能看懂的东西。

伯克希尔股东大会 · 1997 年 5 月

我们偏爱那些我们真的自认为知道答案的生意。如果我们认为一门生意的竞争地位不稳固,我们不会试图用价格来弥补。我们想买一门伟大的生意,所谓伟大,是指它能在很长时期里维持高的资本回报率,而且我们认为它的管理层会善待我们。我们喜欢用四毛钱去买价值一块钱的东西,但对一门伟大的生意,我们愿意付出接近一块钱的价格。

如果我们看到一个人有 300 磅或 320 磅重,那无所谓——我们知道他胖。我们要找的是“胖”的生意。

我们赚的不是过去的钱,只有未来[一门生意的盈利能力]才付我们钱。过去之所以有用,只是因为它能给你对未来的洞见,但有时它给不了任何洞见。有几次,我们能以企业价值的四分之一买下它们,但最近没见过这样的机会了[停顿]——除了韩国。

芒格:安全边际意味着你得到的价值多于你付出的价格。获取价值的方法有很多。这是中学代数;如果你连这都做不来,那就别投资。

芒格:当你试图确定内在价值和安全边际时,并不存在哪一种简单方法,能让人用电脑机械地一按按钮就发财。你得动用许多模型。我不认为你能迅速成为一名伟大的投资者,就像你没法迅速成为一名骨肿瘤病理学家一样。

巴菲特:假设你决定要买一个农场,并算出作为农场主你每英亩能赚 70 美元。你愿意为它[每英亩]出多少钱?你会不会假设农业会变好,于是产量能提高?会不会假设价格会上涨?你也许决定要 7% 的回报,于是出价每英亩 1000 美元。如果它标价 800 美元,你就买;如果标价 1200 美元,你就不买。

巴菲特:如果你要买一个农场,你会说:“我买它是为了靠种大豆赚 X 美元。”这不会基于你在电视上看到的,或朋友说的。买股票也一样。拿出一张黄色便笺写下:“如果我要以每股 30 美元买入通用汽车,它有 6 亿股,那我是在付 180 亿美元”,然后回答这个问题:为什么?如果你回答不了,那你就没有用企业的标准去检验它。

我们必须看懂一门生意的竞争地位和动态,并展望未来。有些生意你做不到这一点。投资的算术早在公元前 600 年就由伊索给出了:双鸟在林,不如一鸟在手。我们会问自己,对林中的鸟我们有多大把握。真的有两只吗?会不会更多?我们只不过是在挑选未来想从哪片树林里取鸟。

产生现金并把它再投资出去的能力至关重要。正是产生现金的能力赋予了伯克希尔价值。我们之所以选择留存它,是因为[我们认为我们能把每一块钱再投资出去、创造出多于一块钱的价值]。

如果你在考虑花 90 万美元或 130 万美元买下一家麦当劳门店,你会去想这些事:人们会不会一直吃汉堡,以及麦当劳会不会更改特许经营协议。你得知道自己在做什么,以及自己是否在能力圈之内。

芒格:我们没有一套估算所有企业正确价值的系统。我们把几乎所有的都扔进“太难”那一堆,再从少数容易的里面筛选。

巴菲特:我们懂得辨认并跨过一英尺高的栏,也懂得辨认并避开七英尺高的栏。

伯克希尔 2007 年股东大会(Tilson 笔记) · 2007

# What is the ideal business?

The ideal business is one that generates very high returns on capital and can invest that capital back into the business at equally high rates. Imagine a $100 million business that earns 20% in one year, reinvests the $20 million profit and in the next year earns 20% of $120 million and so forth. But there are very very few businesses like this. Coke has high returns on capital, but incremental capital doesn't earn anything like its current returns. We love businesses that can earn high rates on even more capital than it earns. Most of our businesses generate lots of money, but can't generate high returns on incremental capital -- for example, See's and Buffalo News. We look for them [areas to wisely reinvest capital], but they don't exist.

So, what we do is take money and move it around into other businesses. The newspaper business earned great returns but not on incremental capital. But the people in the industry only knew how to reinvest it [so they squandered a lot of capital]. But our structure allows us to take excess capital and invest it elsewhere, wherever it makes the most sense. It's an enormous advantage.

See's has produced $1 billion pre-tax for us over time. If we'd deployed that in the candy business, the returns would have been terrible, but instead we took the money out of the business and redeployed it elsewhere. Look at the results!

[CM: There are two kinds of businesses: The first earns 12%, and you can take it out at the end of the year. The second earns 12%, but all the excess cash must be reinvested -- there's never any cash. It reminds me of the guy who looks at all of his equipment and says, "There's all of my profit." We hate that kind of business.]

We like to be able to move cash around and find it's best use. We'd love to have our companies redeploy cash, but they can't. Gillette has a great business, but can't sensibly reinvest all of the profit.

We don't think the batting average of American industry redeploying capital has been very great. We knock other people doing what has made us so successful.

[CM: I'm uncomfortable with that, which is why we say negative things [to discourage others from trying to do what we do]].

BRK Annual Meeting 2003 Tilson Notes · 2003

# 什么是理想的生意?

理想的生意,是那种能产生极高的资本回报率,又能把这些资本以同样高的回报率再投回生意里去的。设想一门 1 亿美元的生意,一年赚 20%,把 2000 万美元利润再投进去,第二年在 1.2 亿美元上再赚 20%,如此循环。但这样的生意非常非常少。可口可乐的资本回报率很高,但增量资本的回报远远达不到它现有的水平。我们最钟爱的,是那种能把比当前更多的资本也以高回报率运用起来的生意。我们旗下大多数生意都能产生大量现金,却无法在增量资本上获得高回报——比如喜诗糖果和《布法罗新闻报》。我们一直在为它们寻找[明智地再投资资本的去处],但找不到。

所以我们的做法是,把钱拿出来,挪进别的生意里去。报纸生意回报极好,但增量资本上不行。可那个行业里的人只知道把钱再投回报纸[于是挥霍了大量资本]。而我们的架构允许我们把多余的资本拿出来,投到别处去——投到最有道理的地方。这是个巨大的优势。

这些年来喜诗为我们贡献了 10 亿美元的税前利润。如果我们把这笔钱投回糖果生意,回报会糟糕透顶;但我们把钱从生意里抽出来,重新部署到了别处。看看结果吧!

[芒格:生意有两种:第一种赚 12%,而你年底能把它取出来。第二种也赚 12%,但所有多余的现金都必须再投回去——你手里从来见不着现金。这让我想起那个看着自己一堆设备说“我的利润全在这儿了”的家伙。这种生意我们深恶痛绝。]

我们喜欢能把现金挪来挪去、为它找到最佳用途。我们很乐意让旗下公司去重新部署现金,可它们做不到。吉列的生意很棒,但没法明智地把全部利润再投资出去。

我们认为美国工业界在重新部署资本上的命中率并不怎么高。我们对别人做的事大加批评,而我们自己正是靠做这件事才如此成功的。

[芒格:这让我有点不自在,所以我们才说些负面的话[好打消别人去做我们所做之事的念头]。]

伯克希尔 2003 年股东大会(Tilson 笔记) · 2003

# What makes a great business?

The best businesses can maintain their earnings without continued reinvestment, whereas in the worst you have to keep pouring money into a money-losing business.

The best business is being the best surgeon in town. You don’t have to do any reinvestment – the investment was the education. The surgeon will retain his earnings power, regardless of inflation.

[Untapped pricing power. The measure of a great business.]

We like buying businesses with some untapped pricing power. For example, when we bought See’s for $25 million, I asked myself, “If we raised prices by 10 cents per pound, would sales fall off a cliff?” The answer was obviously no. You can determine the strength of a business over time by the amount of agony they go through in raising prices.

A good example is newspapers. The local daily paper controlled the market and every year they raised the [advertising] rates and circulation prices – it was almost a big yawn. They didn’t worry about losing big advertisers like Sears, JC Penney or Wal-Mart, or losing subscribers. They increased prices whether the price of newsprint went up or down.

Now, they agonize over price increases because they worry about driving people to other mediums. That world has changed.

You can learn a lot about the durable economics of a business by watching price behavior. The beer industry is able to raise prices, but it’s getting tougher.

BRK Annual Meeting 2005 Tilson Notes · 2005

# 是什么造就了一门伟大的生意?

最好的生意,无需持续再投资就能维持其盈利;而最糟的生意,则要你不断往一门赔钱的买卖里砸钱。

最好的生意,是当镇上最好的外科医生。你无需做任何再投资——投资早在受教育时就完成了。无论通胀如何,这位外科医生都将保有他的赚钱能力。

[尚未动用的定价能力。衡量一门伟大生意的尺度。]

我们喜欢买那些还有一些尚未动用的定价能力的生意。比如,我们以 2500 万美元买下喜诗时,我问自己:“如果我们每磅涨价 10 美分,销量会不会断崖式下跌?”答案显然是不会。你可以通过一家公司在涨价时所经历的痛苦程度,来长期判断一门生意的强弱。

报纸就是个好例子。当地的日报控制着市场,每年都上调[广告]费率和发行价——简直波澜不惊。他们既不担心失去西尔斯、彭尼或沃尔玛这样的大广告主,也不担心失去订户。无论新闻纸价格涨还是跌,他们都照涨不误。

如今,他们一涨价就如临大敌,因为他们担心把人赶到别的媒介那里去。那个世界已经变了。

通过观察价格行为,你能学到很多关于一门生意经济持久性的东西。啤酒行业有能力涨价,但越来越难了。

伯克希尔 2005 年股东大会(Tilson 笔记) · 2005

# When you are looking at a business in which to invest, what are your priorities?

You have to really understand the economics of a business and the kind of people you are getting into business with. They have to love their business. They have to feel that they have been creative, that it is their painting, I am not going to disturb it, just give them more canvas and more brushes, but its their painting, from our standpoint any way. The whole place will reflect the attitude of the person at the top, if you have someone at the top who doesn’t care, the people down below won’t care. On the other hand, if you have someone at the top who cares a great deal, that will be evident across the organization. [The type of people managing the business is a very important criteria, then?] Yes, contracts don’t protect you; you have to have confidence in the people.

University of Nebraska Business Magazine · 2001

We want a business that we think, if run well, is going to have a competitive advantage. We don't buy hula hoop or pet rock companies, or companies with explosions in demand but we don't know who the winners will be.

BRK Annual Meeting 2003 Tilson Notes · 2003

# 在物色一门要投资的生意时,你最看重哪些方面?

你必须真正理解一门生意的经济特征,以及你将与之合伙的是什么样的人。他们必须热爱自己的生意。他们必须觉得自己一直在进行创造,觉得这是他们的画作,我不会去打扰它,只会多给他们一些画布和画笔,但无论如何,在我们看来,这是他们的画。整个公司都会映照出最高层那个人的态度——如果坐在顶端的人毫不在乎,下面的人也不会在乎。反过来,如果坐在顶端的人极其用心,这一点会在整个组织里显而易见。[这么说,经营这门生意的是什么样的人,是一条非常重要的标准?]是的,合同保护不了你;你必须对人有信心。

《内布拉斯加大学商业杂志》 · 2001

我们想要的是这样一门生意:我们认为只要经营得当,它就会拥有竞争优势。我们不买呼啦圈或宠物石那样的公司,也不买那些需求骤然爆发、却让我们看不清谁会胜出的公司。

伯克希尔 2003 年股东大会(Tilson 笔记) · 2003

# What makes a company something that you like?

I like businesses that I can understand. Let’s start with that. That narrows it down by 90%. There are all types of things I don’t understand, but fortunately, there is enough I do understand. You have this big wide world out there and almost every company is publicly owned. So you have all American business practically available to you. So it makes sense to go with things you can understand.

I can understand this, anyone can understand this (Buffett holds up a bottle of Coca-Cola). Since 1886, it is a simple business, but it is not an easy business—I don’t want an easy business for competitors. I want a business with a moat around it. I want a very valuable castle in the middle and then I want the Duke who is in charge of that castle to be very honest and hard working and able. Then I want a moat around that castle. The moat can be various things: The moat around our auto insurance business, Geico, is low cost.

People have to buy auto insurance so everyone is going to have one auto insurance policy per car basically. I can’t sell them 20, but they have to buy one. I can sell them 1. What are they going to buy it on? (based on what criteria?) They (customers) will buy based on service and cost. Most people will assume the service is identical among companies or close enough. So they will do it on cost. So I have to be a low cost producer--that is my moat. To the extent that my costs are further below the other guy, I have thrown a couple of sharks into the moat. All the time you have this wonderful castle, there are people out there who are going to attack it and try to take it away from you. I want a castle I can understand, but I want a castle with a moat around it.

30 years ago, Eastman Kodak’s moat was just as wide as Coca-Cola’s moat. I mean if you were going to take a picture of your six-month old baby and you want to look at that picture 20 years from now or 50 years from now. And you are never going to get a chance—you are not a professional photographer—so you can evaluate what is going to look good 20 or 50 years ago. What is in your mind about that photography company (Share of Mind) is what counts. Because they are promising you that the picture you take today is going to be terrific 20 to 50 years from now about something that is very important to you. Well, Kodak had that in spades 30 years ago, they owned that. They had what I call share of mind. Forget about share of market, share of mind. They had something—that little yellow box—that said Kodak is the best. That is priceless. They have lost some of that. They haven’t lost it all.

It is not due to George Fisher. George is doing a great job, but they let that moat narrow. They let Fuji come and start narrowing the moat in various ways. They let them get into the Olympics and take away that special aspect that only Kodak was fit to photograph the Olympics. So Fuji gets there and immediately in people’s minds, Fuji becomes more into parity with Kodak.

You haven’t seen that with Coke; Coke’s moat is wider now than it was 30 years ago. You can’t see the moat day by day but every time the infrastructure that gets built in some country that isn’t yet profitable for Coke that will be 20 years from now. The moat is widening a little bit. Things are, all the time, changing a little in one direction or the other. Ten years from now, you will see the difference. Our managers of the businesses we run, I have one message to them, and we want to widen the moat. We want to throw crocs, sharks and gators—I guess—into the moat to keep away competitors. That comes about through service, through quality of product, it comes about through cost, some times through patents, and/or real estate location. So that is the business I am looking for.

Now what kind of businesses am I going to find like that? Well, I am going to find them in simple products because I am not going to be able to figure what the moat is going to look like for Oracle, Lotus or Microsoft, ten years from now. Gates is the best businessman I have ever run into and they have a hell of a position, but I really don’t know what that business is going to look like ten years from now. I certainly don’t know what his competitors will look like ten years from now. I know what the chewing business will look like ten years from now. The Internet is not going to change how we chew gum and nothing much else is going to change how we chew gum. There will lots of new products. Is Spearmint or Juicy Fruit going to evaporate? It isn’t going to happen. You give me a billion dollars and tell me to go into the chewing gum business and try to make a real dent in Wrigley’s. I can’t do it. That is how I think about businesses. I say to myself, give me a billion dollars and how much can I hurt the guy? Give me $10 billion dollars and how much can I hurt Coca-Cola around the world? I can’t do it. Those are good businesses.

Now give me some money and tell me to hurt somebody in some other fields, and I can figure out how to do it.

So I want a simple business, easy to understand, great economics now, honest and able management, and then I can see about in a general way where they will be ten (10) years from now. If I can’t see where they will be ten years from now, I don’t want to buy it. Basically, I don’t want to buy any stock where if they close the NYSE tomorrow for five years, I won’t be happy owning it. I buy a farm and I don’t get a quote on it for five years and I am happy if the farm does OK. I buy an apartment house and don’t get a quote on it for five years, I am happy if the apartment house produces the returns that I expect. People buy a stock and they look at the price next morning and they decide to see if they are doing well or not doing well. It is crazy. They are buying a piece of the business. That is what Graham—the most fundamental part of what he taught me.

You are not buying a stock, you are buying part ownership in a business. You will do well if the business does well, if you didn’t pay a totally silly price. That is what it is all about. You ought to buy businesses you understand. Just like if you buy farms, you ought to buy farms you understand. It is not complicated.

Incidentally, by the way, in calling this Graham-Buffett, this is pure Graham. I was very fortunate. I picked up his book (The Intelligent Investor) when I was nineteen; I got interested in stocks when I was 6 or 7. I bought my first stock when I was eleven. But I was playing around with all this stuff—I had charts and volume and I was making all types of technical calculations and everything. Then I picked up a little book that said you are not just buying some little ticker symbol, that bounces around every day, you are buying part of a business. Soon as I started thinking about it that way, everything else followed. It is very simple. So we buy businesses we think we can understand. There is no one here who can’t understand Coke.

If I was teaching a class at business school, on the final exam I would pass out the information on an Internet company and ask each student to value it. Anybody that gave me an answer, I’d flunk (Laughter). I don’t know how to do it. But people do it all the time; it is more exciting. If you look at it like you are going to the races--that is a different thing--but if you are investing.... Investing is putting out money to be sure of getting more back later at an appropriate rate. And to do that you have to understand what you are doing at any time. You have to understand the business. You can understand some businesses but not all businesses.

Lecture at the University of Florida Business School · October 15th 1998

# 是什么让一家公司成为你喜欢的公司?

我喜欢自己看得懂的生意。先从这一点说起。这就把范围缩小了 90%。有各种各样的东西我看不懂,但幸运的是,我看得懂的也足够多了。外面是这么广阔的一个世界,几乎每家公司都是公开上市的。所以你几乎可以接触到全部的美国企业。因此,去选你看得懂的东西,是合情合理的。

我看得懂这个,任何人都看得懂这个(巴菲特举起一瓶可口可乐)。自 1886 年以来,它一直是一门简单的生意,但不是一门容易的生意——我可不想给竞争对手留一门容易的生意。我想要一门四周环绕着护城河的生意。我想要中间有一座非常有价值的城堡,然后我想要掌管这座城堡的公爵非常诚实、勤奋、能干。接着我想要城堡四周有一条护城河。护城河可以是各种各样的东西:我们的汽车保险生意 GEICO(政府雇员保险公司)周围的护城河,就是低成本。

人们必须买汽车保险,所以基本上每个人每辆车都会有一份汽车保单。我没法卖给他们 20 份,但他们必须买一份。我能卖给他们 1 份。他们会凭什么来买?(根据什么标准?)他们(顾客)会根据服务和成本来买。多数人会假定各家公司的服务都一样,或者足够接近。所以他们就只看成本。于是我必须做低成本的供应方——这就是我的护城河。我的成本比对手低得越多,就等于往护城河里多扔了几条鲨鱼。只要你拥有这座绝妙的城堡,外面就总有人会来攻打它、想把它从你手里夺走。我想要一座我看得懂的城堡,但我要的是一座四周有护城河的城堡。

30 年前,伊士曼·柯达的护城河和可口可乐的一样宽。我是说,假如你要给六个月大的宝宝拍张照片,想在 20 年后或 50 年后还能看这张照片。而你永远没有重来的机会——你不是专业摄影师——所以你没法预先评判什么照片在 20 年或 50 年后还会好看。关键在于你心里对那家胶卷公司是怎么想的(心智占有率)。因为它们向你承诺:你今天拍的照片,关乎对你非常重要的东西,会在 20 到 50 年后依然出色。而 30 年前柯达把这一点占得满满的,那是它独有的。它拥有我所说的“心智占有率”。别管市场份额,看心智份额。它有一样东西——那个黄色小盒子——告诉人们柯达最好。那是无价之宝。它已经失去了其中的一部分,但还没全丢光。

这怪不到乔治·费舍尔头上。乔治干得很好,但他们任由那条护城河变窄。他们任由富士进来,用各种方式开始把护城河填窄。他们让富士打入了奥运会,夺走了那种“只有柯达才配为奥运会拍照”的独特地位。于是富士跻身其中,在人们心里,富士立刻变得更接近柯达了。

可乐身上你没见到这种情形;可乐如今的护城河比 30 年前更宽了。你没法一天天地看出护城河的变化,但每当可乐在某个目前还不盈利、却会在 20 年后盈利的国家修建起基础设施时,护城河就拓宽了一点点。事情时时刻刻都在朝某个方向或另一个方向变化一点点。十年之后,你就会看出差别。对我们旗下生意的经理们,我只有一句话要交代:我们要拓宽护城河。我猜,我们想往护城河里扔进鳄鱼、鲨鱼和短吻鳄,把竞争者挡在外面。这要靠服务、靠产品质量、靠成本、有时靠专利,以及/或靠不动产的地段。这就是我所要寻找的生意。

那么,我会在哪里找到这样的生意呢?我会在简单的产品里找到它们,因为我没法弄清甲骨文、莲花或微软十年后的护城河会是什么样。盖茨是我遇到过的最出色的生意人,他们的地位牛极了,但我真的不知道那门生意十年后会是什么样。我当然也不知道他的竞争对手十年后会是什么样。可我知道嚼口香糖这门生意十年后会是什么样。互联网不会改变我们嚼口香糖的方式,几乎没什么别的东西会改变我们嚼口香糖的方式。会有大量新产品,可绿箭或黄箭会蒸发消失吗?不会的。你给我十亿美元,叫我进口香糖这一行、去真正撼动一下箭牌,我做不到。这就是我思考生意的方式。我对自己说,给我十亿美元,我能伤这家伙多深?给我一百亿美元,我能在全世界伤可口可乐多深?我做不到。那些都是好生意。

现在你给我一笔钱,叫我去别的某些领域伤害某家公司,我倒能想出办法来。

所以我想要一门简单、好懂、当下经济特征极好、管理层诚实能干的生意,然后我大致能看出它们十年后会处在什么位置。如果我看不出它们十年后会在哪里,我就不想买。基本上,任何一只股票,如果纽交所明天起关门五年、而我持有它却高兴不起来,我就不想买。我买一个农场,五年里都没人给我报价,只要这农场经营得不错,我就高兴。我买一栋公寓楼,五年里都没人报价,只要这公寓楼产出了我预期的回报,我就高兴。人们买一只股票,第二天早上就盯着价格,借此判断自己做得好不好。这太疯狂了。他们买的是一门生意的一部分。这正是格雷厄姆教给我的最根本的东西。

你买的不是一只股票,你买的是一门生意的部分所有权。只要这门生意做得好、而你又没付出一个完全愚蠢的价格,你就会做得好。这就是问题的全部。你应当买你看得懂的生意。就像你要买农场,就该买你看得懂的农场。并不复杂。

顺便说一句,把这套东西叫作“格雷厄姆—巴菲特”,其实这纯粹是格雷厄姆的。我非常幸运。我十九岁时拿起了他的书(《聪明的投资者》);我六七岁时就对股票产生了兴趣,十一岁买了我的第一只股票。但当时我在瞎折腾这一套——我有图表、有成交量,做各种各样的技术计算,等等。后来我拿起一本小书,它说你买的不只是一个每天上蹿下跳的小代码,你买的是一门生意的一部分。我一开始这样去想,其余的一切便都顺理成章了。非常简单。所以我们买那些自认为看得懂的生意。在座没有谁会看不懂可乐。

如果我在商学院教课,期末考试我会发给大家一家互联网公司的资料,让每个学生给它估值。谁要是给我一个答案,我就让谁不及格。(笑)我不知道怎么估。但人们一直在估;那更刺激。如果你把它当成去看赛马——那是另一回事——可如果你是在投资……投资就是现在投出钱,以期日后能以适当的回报率确凿地收回更多的钱。要做到这一点,你就必须时刻明白自己在做什么。你必须看懂这门生意。有些生意你看得懂,但不是所有生意你都看得懂。

在佛罗里达大学商学院的演讲 · 1998 年 10 月 15 日

# What types of businesses have the highest ROIC?

WB: You could run Coca-Cola with no capital. There are a number of businesses that operate on negative capital. Great magazines operate with negative capital. Subscriptions are paid upfront, they have limited fixed investments. There are certain businesses like this. Blue Chip Stamps - it got float ahead of time. There are a lot of great businesses. Apple doesn’t need very much capital. See’s needs little capital but it can’t get that large -- we can’t get people eating 10 lbs of boxed chocolate every day. Great consumer businesses need relatively little capital. Where people pay you in advance (magazines, insurance), you are using your customers’ capital. But the rest of the world knows this and they get expensive. It can be competitive to buy them. Business Wire – it doesn’t require capital. Many service businesses require little capital. When successful, they can be something.

CM: Nothing to add, the formula never changes.

WB: If you could own one business in the world, what would it be?

CM: You and I got in trouble many decades ago for this, naming the most fabulous business. High pricing power, a monopoly – we don’t want to name it publicly!

BRK Annual Meeting 2010 Boodell Notes · 2010

# 哪类生意拥有最高的投入资本回报率(ROIC)?

巴菲特:你可以不用资本就把可口可乐经营起来。有不少生意是靠负资本运转的。出色的杂志就靠负资本运转。订阅费是预先支付的,它们的固定投资又很有限。有这么一类生意。蓝筹印花(Blue Chip Stamps)——它能提前拿到浮存金。好生意有很多。苹果不需要很多资本。喜诗几乎不需要资本,但它做不大——我们没法让人们每天吃 10 磅盒装巧克力。出色的消费品生意所需的资本相对较少。凡是顾客预先付钱给你的地方(杂志、保险),你用的都是顾客的资本。但世上其他人都明白这一点,于是它们变得很贵。要买下它们,竞争会很激烈。美国商业资讯(Business Wire)——它不需要资本。许多服务类生意所需资本很少。一旦成功,它们就可能成大器。

芒格:没什么可补充的,公式永远不变。

巴菲特:如果你能在世上拥有一门生意,你会要哪一门?

芒格:几十年前我们俩就因为这个惹过麻烦——点名说出那门最了不起的生意。极强的定价能力,一桩垄断——我们可不想公开说出它的名字!

伯克希尔 2010 年股东大会(Boodell 笔记) · 2010

# What businesses should we avoid?

In the textile industry, we always had new machinery that held the promise of increasing our profit, but it never did because everyone else bought the same machinery. It was sort of like being in a crowd, and everyone stands on tip-toes – your view doesn’t improve, but your legs hurt.

BRK Annual Meeting 2004 Tilson Notes · 2004

# 我们应该避开哪些生意?

在纺织行业里,我们总有承诺能提升利润的新机器,可它从来没真把利润提上去,因为别人也都买了同样的机器。这有点像置身人群之中,每个人都踮起脚尖——你的视野并没有变好,腿却酸了。

伯克希尔 2004 年股东大会(Tilson 笔记) · 2004

# What have been your business mistakes?

How much time do you have? The interesting thing about investments for me and my partner, Charlie Munger, the biggest mistakes have not been mistakes of commission, but of omission. They are where we knew enough about the business to do something and where, for one reason or another, sat they're sucking out thumbs instead of doing something. And so we have passed up things where we could have made billions and billions of dollars from things we understood, forget about things we don’t understand. The fact I could have made billions of dollars from Microsoft doesn’t mean anything because I never could understand Microsoft. But if I can make billions out of healthcare stocks, then I should make it. And I didn’t when the Clinton health care program was proposed and they all went in the tank. We should have made a ton of money out of that because I could understand it. And didn’t make it.

I should have made a ton of money out of Fannie Mae back the mid-1980s, but I didn’t do it. Those are billion dollar mistakes or multi-billion dollar mistakes that generally accepted accounting principles don’t pick up. The mistakes you see. I made a mistake when I bought US Air Preferred some years ago. I had a lot of money around. I make mistakes when I get cash. Charlie tells me to go to a bar instead. Don’t hang around the office. But I hang around the office and I have money in my pocket, I do something dumb. It happens every time. So I bought this thing. Nobody made me buy it. I now have an 800 number I call every time I think about buying a stock in an airline. I say, “I am Warren and I am an air-aholic.” They try to talk me down, “Keep talking don’t do anything rash.” Finally I got over it. But I bought it. And it looked like we would lose all our money in it. And we came very close to losing all our money in it. You can say we deserved to lose our money it.

We bought it because it was an attractive security. But it was not in an attractive industry. I did the same thing in Salomon. I bought an attractive security in a business I wouldn’t have bought the equity in. So you could say that is one form of mistake. Buying something because you like the terms, but you don’t like the business that well. I have done that in the past and will probably do that again. The bigger mistakes are the ones of omission. Back when I had $10,000 I put $2,000 of it into a Sinclair Service Station which I lost, so the opportunity cost on that money is about $6 billion right now--fairly big mistakes. It makes me feel good when my Berkshire goes down, because the cost of my Sinclair Station goes down too. My 20% opportunity cost. I will say this, it is better to learn from other people’s mistakes as much as possible. But we don’t spend any time looking back at Berkshire. I have a partner, Charlie Munger; we have been pals for forty years—never had an argument. We disagree on things a lot but we don’t have arguments about it.

We never look back. We just figure there is so much to look forward to that there is no sense thinking of what we might have done. It just doesn’t make any difference. You can only live life forward. You can learn something perhaps from the mistakes, but the big thing to do is to stick with the businesses you understand. So if there is a generic mistake outside your circle of competence like buying something that somebody tips you on or something of the sort. In an area you know nothing about, you should learn something from that which is to stay with what you can figure out yourself. You really want your decision making to be by looking in the mirror. Saying to yourself, “I am buying 100 shares of General Motors at $55 because........” It is your responsibility if you are buying it. There’s gotta be a reason and if you can’t state the reason, you shouldn’t buy it. If it is because someone told you about it at a cocktail party, not good enough. It can’t be because of the volume or a reason like the chart looks good. It has to be a reason to buy the business. That we stick to pretty carefully. That is one of the things Ben Graham taught me.

Lecture at the University of Florida Business School · October 15th 1998

If we start buying a stock, we want to go in heavy. I can't think of a stock where we wanted to quit.

We've made some big mistakes starting to buy something that was cheap and within our circle of competence, but trickled off because price went up a bit. Good ideas are too scarce to be parsimonious with.

[CM: After nearly making a terrible mistake not buying See's, we've made this mistake many times. We are apparently slow learners. These opportunity costs don't show up on financial statements, but have cost us many billions.]

BRK Annual Meeting Tilson Notes 2003 · 2003

The main mistakes we’ve made – some of them big time – are: 1) Ones when we didn’t invest at all, even when we understood it was cheap; and 2) Starting in on an investment and not maximizing it.

Charlie is a big fan of doing things on a big scale. But when I bought something at X and it went up to X and 1/8th, I sometimes stopped buying, perhaps hoping it would come back down. We’ve missed billions when I’ve gotten anchored.

[CM: Do you have anything worse to confess than Wal-Mart?

I cost us about $10 billion. I set out to buy 100 million sharers, pre-split, at $23. We bought a little and it moved up a bit and I stopped buying. Perhaps I thought it might come back a bit – who knows? That thumb-sucking, the reluctance to pay a little more, cost us a lot. There are other examples.

On the other hand, it doesn’t bother us. If every shot you hit in golf was a hole-in-one, you’d lose interest. You gotta hit a few in the woods.

We probably won’t make the kind of mistake that costs us a lot – though we did with Dexter Shoes. We’re more likely to make mistakes of omission, not commission, in the future.

[CM: Since mistakes of omission don’t appear in the financial statements, most people don’t pay attention to them. We rub our noses in mistakes of omission – as we just did.

BRK Annual Meeting Tilson Notes 2004 · 2004

# 你在生意上犯过哪些错误?

你有多少时间?对我和我的搭档查理·芒格来说,投资上有意思的一点是:我们犯过的最大的错误,不是“做错了”的错误,而是“没去做”的错误。它们发生在这种情形里:我们对一门生意了解得足够多、本可以采取行动,却出于这样那样的原因,干坐着吮拇指、什么也没做。于是我们错过了那些本可以从我们看得懂的东西上赚到亿万美元的机会——别说那些我们看不懂的东西了。我本可以从微软身上赚到几十亿,这事毫无意义,因为我从来就看不懂微软。但如果我能从医疗保健股上赚到几十亿,那我就该赚到。可当克林顿医改方案出台、那些股票全都一落千丈时,我没出手。我们本该从中赚到一大笔钱,因为我看得懂它。结果却没赚到。

20 世纪 80 年代中期我本该从房利美身上赚一大笔,可我没做。这些都是十亿美元级、乃至几十亿美元级的错误,而公认会计原则根本反映不出来。你能看见的那些错误嘛——几年前我买美国航空优先股时就犯了一个错。我手头有很多钱。我一有现金就会犯错。查理叫我宁可去酒吧,别在办公室里晃悠。可我偏偏在办公室里晃,兜里又揣着钱,于是就干了蠢事。每次都这样。所以我买了那玩意儿。没人逼我买。如今我每次一动了买航空公司股票的念头,就拨一个 800 免费热线。我说:“我是沃伦,我是个航空瘾君子。”他们试着把我劝下来:“接着说,别冲动行事。”最后我总算戒掉了。可那次我还是买了。看上去我们会在那上面血本无归,而且我们也确实差一点就全赔光了。你可以说我们赔得活该。

我们买它,是因为那是一只有吸引力的证券。但它所在的行业并没有吸引力。我在所罗门身上干过同样的事。我在一门连股权都不想买的生意里,买了一只有吸引力的证券。所以你可以说这是一种错误:因为喜欢条款而买,却并不那么喜欢这门生意。我过去这么干过,将来大概还会这么干。更大的错误是“没去做”的那种。当年我有 1 万美元时,把其中 2000 美元投进了一家辛克莱加油站,赔掉了,所以这笔钱如今的机会成本大约是 60 亿美元——相当大的错误。我的伯克希尔股价下跌时反倒让我心里好受,因为我那家辛克莱加油站的成本也跟着降了。我那 20% 的机会成本。我要说的是,尽可能地从别人的错误里学习更好。但我们不会花任何时间回头看伯克希尔。我有个搭档查理·芒格;我们做了四十年朋友——从没争吵过。我们在很多事上意见不合,却从不为此吵架。

我们从不回头看。我们只想着前头有那么多值得期待的事,去琢磨我们当初本该怎么做毫无意义。那根本不会带来任何改变。人生只能向前过。也许你能从错误里学到点东西,但最要紧的,是守住你看得懂的生意。所以,如果有一种笼统的错误是发生在你能力圈之外的——比如因为有人给你递了个消息就去买什么之类——在一个你一无所知的领域里,你应该从中学到一点东西,那就是守住你自己能弄明白的东西。你真正应该做的,是对着镜子做决策。对自己说:“我以每股 55 美元买 100 股通用汽车,因为……”如果你要买它,那就是你自己的责任。一定得有个理由,如果你说不出理由,就不该买。如果理由是有人在鸡尾酒会上跟你提起过它,那不够格。理由不能是成交量,也不能是“图形看着不错”这类。理由必须是值得买下这门生意。这一点我们恪守得相当严。这也是本·格雷厄姆教我的东西之一。

在佛罗里达大学商学院的演讲 · 1998 年 10 月 15 日

我们一旦开始买一只股票,就想重仓买进。我想不出有哪只股票是我们想中途收手的。

我们犯过一些大错:开始买入某样既便宜又在我们能力圈之内的东西,却因为价格涨了一点就慢慢收手了。好点子太稀缺了,不该在它身上抠门。

[芒格:在差点犯下不买喜诗这个大错之后,我们又把这种错误犯了许多次。我们显然学得很慢。这些机会成本不会出现在财务报表上,却让我们损失了好几十亿。]

伯克希尔股东大会(Tilson 笔记,2003 年) · 2003

我们犯过的主要错误——其中有些是大错——是:1)有些机会我们明明看懂了它便宜,却根本没投;2)开始了一项投资,却没把它做到最大。

查理特别推崇大手笔行事。可当我以 X 的价格买了某样东西、它涨到了 X 又八分之一时,我有时就停手不买了,也许是指望它会跌回来。我一旦被某个价位“锚定”,我们就错失了好几十亿。

[芒格:你有比沃尔玛更糟的事要坦白吗?

我让我们损失了大约 100 亿美元。我本打算以拆股前每股 23 美元的价格买入 1 亿股。我们买了一点点,它涨了一些,我就停手了。也许我以为它会跌回来一点——谁知道呢?那种吮拇指的犹豫、不肯多付一点点的心态,让我们损失惨重。还有别的例子。

另一方面,这也并不困扰我们。打高尔夫时,如果你每一杆都打出一杆进洞,你就会失去兴趣。你总得把几杆打进树林里。

我们大概不会犯那种让我们损失惨重的错误——不过 Dexter 鞋业那次我们确实犯了。将来我们更可能犯的是“没去做”的错,而不是“做错了”的错。

[芒格:由于“没去做”的错误不会出现在财务报表上,多数人不会留意它们。我们却会把鼻子按到这些“没去做”的错误上反复检视——就像我们刚才所做的那样。

伯克希尔股东大会(Tilson 笔记,2004 年) · 2004

# How do you determine what is the proper price to pay for the business?

It is a tough thing to decide but I don’t want to buy into any business I am not terribly sure of. So if I am terribly sure of it, it probably won’t offer incredible returns. Why should something that is essentially a cinch to do well, offer you 40% a year? We don’t have huge returns in mind, but we do have in mind not losing anything. We bought See’s Candy in 1972, See’s Candy was then selling 16 m. pounds of candy at a $1.95 a pound and it was making 2 bits a pound or $4 million pre-tax. We paid $25 million for it—6.25 x pretax or about 10x after tax. It took no capital to speak of. When we looked at that business—basically, my partner, Charlie, and I—we needed to decide if there was some untapped pricing power there. Where that $1.95 box of candy could sell for $2 to $2.25. If it could sell for $2.25 or another $0.30 per pound that was $4.8 on 16 million pounds. Which on a $25 million purchase price was fine. We never hired a consultant in our lives; our idea of consulting was to go out and buy a box of candy and eat it.

What we did know was that they had share of mind in California. There was something special. Every person in Ca. has something in mind about See’s Candy and overwhelmingly it was favorable. They had taken a box on Valentine’s Day to some girl and she had kissed him. If she slapped him, we would have no business. As long as she kisses him, that is what we want in their minds. See’s Candy means getting kissed. If we can get that in the minds of people, we can raise prices. I bought it in 1972, and every year I have raised prices on Dec. 26th, the day after Christmas, because we sell a lot on Christmas. In fact, we will make $60 million this year. We will make $2 per pound on 30 million pounds. Same business, same formulas, same everything--$60 million bucks and it still doesn’t take any capital.

And we make more money 10 years from now. But of that $60 million, we make $55 million in the three weeks before Christmas. And our company song is: “What a friend we have in Jesus.” (Laughter). It is a good business. Think about it a little. Most people do not buy boxed chocolate to consume themselves, they buy them as gifts— somebody’s birthday or more likely it is a holiday. Valentine’s Day is the single biggest day of the year. Christmas is the biggest season by far. Women buy for Christmas and they plan ahead and buy over a two or three week period. Men buy on Valentine’s Day. They are driving home; we run ads on the Radio. Guilt, guilt, guilt—guys are veering off the highway right and left. They won’t dare go home without a box of Chocolates by the time we get through with them on our radio ads. So that Valentine’s Day is the biggest day.

Can you imagine going home on Valentine’s Day—our See’s Candy is now $11 a pound thanks to my brilliance. And let’s say there is candy available at $6 a pound. Do you really want to walk in on Valentine’s Day and hand—she has all these positive images of See’s Candy over the years—and say, “Honey, this year I took the low bid.” And hand her a box of candy. It just isn’t going to work. So in a sense, there is untapped pricing power—it is not price dependent.

Think of Disney. Disney is selling Home Videos for $16.95 or $18.95 or whatever. All over the world—people, and we will speak particularly about Mothers in this case, have something in their mind about Disney. Everyone in this room, when you say Disney, has something in their mind about Disney. When I say Universal Pictures, if I say 20th Century Fox, you don’t have anything special in your mind. Now if I say Disney, you have something special in your mind. That is true around the world.

Now picture yourself with a couple of young kids, whom you want to put away for a couple of hours every day and get some peace of mind. You know if you get one video, they will watch it twenty times. So you go to the video store or wherever to buy the video. Are you going to sit there and premier 10 different videos and watch them each for an hour and a half to decide which one your kid should watch? No. Let’s say there is one there for $16.95 and the Disney one for $17.95—you know if you take the Disney video that you are going to be OK. So you buy it. You don’t have to make a quality decision on something you don’t want to spend the time to do. So you can get a little bit more money if you are Disney and you will sell a lot more videos. It makes it a wonderful business. It makes it very tough for the other guy.

How would you try to create a brand—Dreamworks is trying—that competes with Disney around the world and replaces the concept that people have in their minds about Disney with something that says, Universal Pictures? So a mother is going to walk in and pick out a Universal Pictures video in preference to a Disney. It is not going to happen.

Coca-Cola is associated with people being happy around the world. Everyplace – Disneyland, the World Cup, the Olympics—where people are happy. Happiness and Coke go together. Now you give me—I don’t care how much money—and tell me that I am going to do that with RC Cola around the world and have five billion people have a favorable image in their mind about RC Cola. You can’t get it done. You can fool around, you can do what you want to do. You can have price discounts on weekends. But you are not going to touch it. That is what you want to have in a business. That is the moat. You want that moat to widen.

If you are See’s Candy, you want to do everything in the world to make sure that the experience basically of giving that gift leads to a favorable reaction. It means what is in the box, it means the person who sells it to you, because all of our business is done when we are terribly busy. People come in during theose weeks before Chirstmas, Valentine’s Day and there are long lines. So at five o’clock in the afternoon some woman is selling someone the last box candy and that person has been waiting in line for maybe 20 or 30 customers. And if the salesperson smiles at that last customer, our moat has widened and if she snarls at ‘em, our moat has narrowed. We can’t see it, but it is going on everyday. But it is the key to it. It is the total part of the product delivery. It is having everything associated with it say, See’s Candy and something pleasant happening. That is what business is all about.

Lecture at the University of Florida Business School · October 15th 1998

# 你如何确定为一门生意支付的合理价格?

这是个难拿定的事,但我不想买进任何我没有十足把握的生意。所以,如果我对它有十足把握,它多半就不会带来高得离谱的回报。凭什么一件本质上稳赚不赔的事,每年要给你 40% 的回报?我们心里想的不是高回报,而是不亏任何钱。我们在 1972 年买下喜诗糖果,当时喜诗一年卖 1600 万磅糖果,每磅 1.95 美元,每磅赚两毛五,税前利润 400 万美元。我们为它付了 2500 万美元——相当于税前利润的 6.25 倍,或税后约 10 倍。它几乎不需要什么资本。当我们——基本上是我和我的搭档查理——审视这门生意时,我们要判断的是:这里头有没有尚未动用的定价能力。那盒 1.95 美元的糖果,能不能卖到 2 到 2.25 美元。如果它能卖 2.25 美元,也就是每磅再多 0.30 美元,按 1600 万磅算就是 480 万美元。摊到 2500 万美元的收购价上,这就很划算了。我们这辈子从没雇过咨询顾问;我们所谓的咨询,就是出门买一盒糖回来吃掉。

我们确实知道的是:他们在加州拥有心智占有率。这里头有某种特别的东西。加州每个人心里对喜诗糖果都有某种印象,而且压倒性地是好印象。某个男人情人节那天送了一盒糖给某个姑娘,姑娘吻了他。要是姑娘扇了他一巴掌,我们就没生意可做了。只要她吻他,那正是我们想留在人们心里的东西。喜诗糖果意味着获得亲吻。只要我们能把这一点植入人们心里,我们就能涨价。我 1972 年买下它,此后每年都在 12 月 26 日、也就是圣诞节次日涨价,因为我们在圣诞节卖得很多。事实上,今年我们将赚到 6000 万美元。我们将在 3000 万磅上每磅赚 2 美元。同样的生意、同样的配方、一切照旧——6000 万美元,而且仍然不需要任何资本。

而且十年之后我们会赚得更多。但在这 6000 万美元里,有 5500 万是在圣诞节前那三周里赚的。我们的公司之歌是:《耶稣是我们何等的良友》。(笑)这是门好生意。稍微想一想。多数人买盒装巧克力不是自己吃,而是当礼物送——给谁过生日,或者更可能是过节。情人节是一年里单日销量最大的一天。圣诞节则是迄今为止最大的旺季。女人为圣诞节而买,她们提前计划,在两三周里陆续买。男人则在情人节当天买。他们正开车回家;我们在电台投广告。内疚、内疚、内疚——男人们左一个右一个地把车拐离了高速公路。等我们用电台广告把他们“处理”完,他们就再也不敢空着手、没带一盒巧克力回家了。所以情人节才是最大的一天。

你能想象情人节那天回家吗——多亏我的英明,我们的喜诗糖果如今每磅卖 11 美元。再假设市面上有每磅 6 美元的糖果。情人节那天,你真的想走进家门,递给她——她这些年心里全是喜诗糖果的美好印象——然后说一句“亲爱的,今年我挑了最便宜的”,再把一盒糖塞给她?这根本行不通。所以从某种意义上说,这里就有尚未动用的定价能力——它并不取决于价格。

想想迪士尼。迪士尼的家庭录像带卖 16.95 美元、18.95 美元或别的什么价。全世界——人们,这个例子里我们特别说说当妈妈的——心里对迪士尼都有某种印象。在座各位,一提迪士尼,你心里就有某种印象。可我说环球影业、说 20 世纪福克斯,你心里并没有什么特别的感觉。但我一说迪士尼,你心里就有某种特别的东西。这一点放眼全球皆然。

现在设想你有两个年幼的孩子,你想每天把他们打发开两个小时、自己图个清静。你知道一旦买了一盘录像带,他们会看二十遍。于是你去录像店之类的地方买录像带。你会坐在那儿把 10 盘不同的录像带各看一个半小时、来决定该给孩子看哪一盘吗?不会。假设那里有一盘卖 16.95 美元、迪士尼那盘卖 17.95 美元——你知道只要拿迪士尼那盘准没错。于是你就买了它。对一件你不愿花时间去钻研的事,你不必去做什么质量上的判断。所以,如果你是迪士尼,你就能多收一点钱,而且会卖出多得多的录像带。这就让它成了一门绝妙的生意,也让别人难上加难。

你要怎么去打造一个品牌——梦工厂正在尝试——让它在全世界与迪士尼竞争,并用一个能让人想起“环球影业”的东西,去取代人们心里对迪士尼的那个概念?好让某位母亲走进店里,宁可挑环球影业的录像带而不挑迪士尼。这不会发生。

在全世界,可口可乐都和人们的快乐联系在一起。每一个地方——迪士尼乐园、世界杯、奥运会——人们快乐的地方。快乐和可乐总是相伴而行。现在你给我——我不在乎给多少钱——告诉我要拿 RC 可乐在全世界做到这一点,让五十亿人心里对 RC 可乐都怀有好感。你办不到。你可以折腾,可以随心所欲。你可以在周末搞价格折扣。但你撼动不了它。这就是你想在一门生意里拥有的东西。这就是护城河。你希望那条护城河越拓越宽。

如果你是喜诗糖果,你会想方设法确保送出这份礼物的整个体验,基本上都能引出一个正面的反应。这关乎盒子里装的是什么,也关乎把糖卖给你的那个人,因为我们所有的生意都是在我们忙得不可开交的时候做成的。人们在圣诞节、情人节前那几周涌进店里,排起长队。于是下午五点钟,某位女店员正在把最后一盒糖卖给某位顾客,而这位顾客也许已经排在二三十人后面等了好久。如果店员对这最后一位顾客微笑,我们的护城河就拓宽了;如果她对人家板着脸吼,我们的护城河就变窄了。我们看不见它,但它每天都在发生。可这恰恰是关键所在。它是产品交付的整体的一部分。就是要让与之相关的一切都在说:喜诗糖果,以及某件愉快的事正在发生。这就是做生意的全部所在。

在佛罗里达大学商学院的演讲 · 1998 年 10 月 15 日

# What do you do if business changes are recognized?

If a good business is doing dumb things with your money, it is wise to get out. The option is always there to try to persuade the business to change its mind but this is difficult. Investment techniques must be simpatico with all.

BRK Annual Meeting 2001 · 2001

# 如果察觉到生意发生了变化,你会怎么做?

如果一门好生意正拿你的钱去干蠢事,那么退出是明智的。你当然始终可以选择去说服这门生意回心转意,但这很难。投资的手法必须与一切都合得来。

伯克希尔 2001 年股东大会 · 2001

# Do you know of any examples of companies that have lost and regained their competitive advantage?

There aren't many examples of companies that lose and then regain competitive advantage. I have a friend who likes taking over lousy businesses and trying to turn them into great businesses [I wonder whether he was referring to Jack Byrne of White Mountains Insurance?]. I asked him for examples of this [bad businesses turning into good businesses] over the past 100 years [and he couldn't name very many].

Sometimes businesses have problems, but haven't lost their competitive advantages. When GEICO had problems [in the mid-1970s], the model wasn't broken.

One example: Pepsi lost its edge post-WW II when costs went up, but they successfully changed. To some extent Gillette lost its competitive edge in the 1930s to penny blades, but then regained it.

But generally speaking, when a company loses its edge, it's very difficult to regain. Packard [cars] went downscale one year and never regained its upscale image. Department stores have done this. You can always juice sales by going down market, but it's hard to go back up market.

BRK Annual Meeting 2003 Tilson Notes · 2003

# 你知道有哪些公司曾失去又重新夺回竞争优势的例子吗?

公司先失去、又重新夺回竞争优势的例子并不多。我有个朋友喜欢接手糟糕的生意、试图把它们扭转成伟大的生意[不知道他指的是不是白山保险的杰克·伯恩?]。我请他举出过去 100 年里[糟糕生意变成好生意]的例子[结果他举不出几个]。

有时生意出了问题,却并没有失去竞争优势。GEICO(政府雇员保险公司)[在 20 世纪 70 年代中期]遇到麻烦时,它的模式并没有崩坏。

举一个例子:百事可乐在二战后成本上升时一度失去优势,但他们成功地做出了改变。吉列在 20 世纪 30 年代某种程度上把竞争优势让给了廉价刀片,但后来又夺了回来。

不过总体而言,一家公司一旦失去优势,就很难再夺回。帕卡德[汽车]有一年走了低端路线,从此再也没能找回它高端的形象。百货公司也干过这种事。你总能靠下沉到低端市场来刺激销量,但要再回到高端市场就难了。

伯克希尔 2003 年股东大会(Tilson 笔记) · 2003

# Impact of regulation on businesses?

In some businesses, regulatory changes have a big impact, others none. We just try to think intelligently about any business that we’re in. What regulatory changes might there be? What might the impact be? If we’re in furniture retailing, we’re not going to think about it. It’s up to Charlie and me to think about this and weigh it in our evaluation of a company.

[CM: In our early days, we tended to overestimate the difficulties of regulation. We refrained by buying the stocks of television stations because we thought it was peculiar that someone could ask to have the government pull your license any year – and the government could do it.]

Tom Murphy [the former head of Capital Cities and Cap Cities/ABC; click here to read a 2000 interview with him] was way ahead of us on this one.

BRK Annual Meeting 2004 Tilson Notes · 2004

# 监管对企业的影响如何?

在有些生意里,监管的变化影响很大,在另一些里则毫无影响。我们只是力求对自己身处的任何一门生意都进行明智的思考。可能会有哪些监管变化?影响会是什么?如果我们做的是家具零售,那就不必去想这个。该由查理和我来思考这件事,并在评估一家公司时把它权衡进去。

[芒格:在我们早年间,我们倾向于高估监管带来的麻烦。我们因此没去买电视台的股票,因为我们觉得有件事很怪:有人可以要求政府在任何一年吊销你的牌照——而政府还真能这么干。]

汤姆·墨菲[首府广播公司及首府/ABC 的前掌门人;点这里阅读 2000 年对他的一篇访谈]在这件事上比我们看得远多了。

伯克希尔 2004 年股东大会(Tilson 笔记) · 2004

# Would you comment on the quality of earnings in capital-intensive businesses, like utilities?

Buffett: Capital-intensive industries outside the utility sector scare me more. We get decent returns on equity. You won’t get rich, but you won’t go broke either. You are better off in businesses that are not capital intensive.

Munger: A lot of moats have been filling up with sand lately.

BRK Annual Meeting 2009 Bruni Notes · 2009

# 能否谈谈公用事业这类资本密集型生意的盈利质量?

巴菲特:公用事业领域之外的资本密集型行业更让我害怕。我们能拿到不错的净资产收益率。你发不了财,但也破不了产。待在那些非资本密集型的生意里,你会过得更好。

芒格:最近有很多护城河正在被泥沙填满。

伯克希尔 2009 年股东大会(Bruni 笔记) · 2009

# Please talk about the shift to investing in capital intensive business and the ultimate impact on intrinsic value. Help us understand the time value of the necessary capital expenditures.

WB: It’s clear you understand the question well, and it as important a question as you can ask. We are putting big money in big businesses with good economics, but not as good as when we were dealing with smaller amounts. $40m of capital required in See’s and it earns much more than that. If we could put in more we would. But wonderful businesses don’t soak up capital – we had $2.2b operating earnings in Q1. We have to put it out as intelligently as we can. When we find them, we’ll buy them. Can we put it to work intelligently? We think capital intensive businesses we have bought are good, working well. But it can’t work brilliantly, we can’t spend all that money and still get high returns. But does that mean we should pay out excess capital instead? No, because we think they can earn a good return even with the need to make capital investments in certain businesses. We are better paying it out only if we can’t translate it into more than $1 of present value. In our judgment with BNSF we did it, but scorecard will only come in 10 to 20 yrs. In MidAmerican, we have done it. But it won’t be a Coca-Cola – which doesn’t need as much capital. I hope we don’t disappoint you. If anyone expects brilliant returns from this base at Berkshire, we don’t know how to do it.

CM: I’m just as good at not knowing as you are.

BRK Annual Meeting 2010 Boodell Notes · 2010

# 请谈谈转向投资资本密集型生意一事,以及它对内在价值的最终影响。请帮我们理解那些必要资本支出的时间价值。

巴菲特:很明显你很懂这个问题,而它也是你能提出的最重要的问题之一。我们正把大笔钱投进经济特征良好的大生意里,只是这些生意已不如我们当年摆弄小额资金时那么好了。喜诗只需要 4000 万美元的资本,赚的却远不止于此。如果我们能投进更多,我们会投。可绝妙的生意并不吸纳资本——我们第一季度有 22 亿美元的经营性利润,必须尽可能明智地把它投出去。一旦找到这样的生意,我们就买下来。我们能把钱明智地运用起来吗?我们认为我们买下的那些资本密集型生意都不错,运转良好。但它没法运转得耀眼夺目,我们没法把那么多钱花出去、还能拿到高回报。可这是否意味着我们就该把多余的资本派发出去呢?不,因为我们认为,即便某些生意需要进行资本投资,它们仍能挣得不错的回报。只有当我们没法把这些资本转化为多于 1 美元的现值时,我们才更应该把它派发出去。在 BNSF(伯灵顿北方圣达菲铁路)这件事上,依我们的判断,我们做到了,但成绩单要到 10 到 20 年后才能见分晓。在中美能源(MidAmerican)上,我们也做到了。但它不会成为可口可乐那样的生意——可口可乐不需要这么多资本。我希望我们别让你失望。如果有谁指望伯克希尔以如今这样的基数还能创造耀眼的回报,那我们不知道该怎么做到。

芒格:在“不知道”这件事上,我跟你一样在行。

伯克希尔 2010 年股东大会(Boodell 笔记) · 2010

# How do you place a value on intangible assets? What are the signs of great ““moats”” around a business and great managements? Do you place a dollar value on this? What discount rates do you use?

We use a treasury rate for comparability across companies and time. As far as we’re concerned, a dollar earned by The Lucky Horseshoe Company is the same as a dollar earned by an Internet company - even if the market is a lot more enthusiastic about the Internet company dollar.

Valuation is an art. Look at Wrigley: pick a figure for what the volumes will be, their prices, their competition, the likelihood of management being bright with cash. All of that figures into the moat and its size, and what that business will earn.

There aren’t many businesses with a terrific moat. Coke has a terrific moat, right down to the container. How many other products can people identify correctly when they’re blindfolded? Coke has not just market share, it has a great share of mind. People associate Coke with good things. Ten years from now, the moat formed by that share of mind will be even greater.

No formula in finance tells you that the moat is 28 feet wide and 16 feet deep. That’s what drives the academics crazy. They can compute standard deviations and betas, but they can’t understand moats. Maybe I’m being too hard on the academics.

[CM: You’re not sufficiently critical of the academics. They remind me of Long Term Capital Management - why do smart people do dumb things against their own self-interest?]

Now we have whole finance departments full of destructive self-pity, which is one of the most dangerous forces in the world. And you are paying to send your children to those schools!

BRK Annual Meeting 1999 · 1999

# 你如何为无形资产估值?一门生意拥有伟大“护城河”和伟大管理层的迹象是什么?你会给这些标上一个美元数字吗?你用什么折现率?

我们采用国债利率,以便在不同公司和不同时间之间进行可比的比较。在我们看来,“幸运马蹄铁公司”赚到的一美元,和一家互联网公司赚到的一美元是一样的——哪怕市场对那家互联网公司的一美元热情得多。

估值是一门艺术。看看箭牌:你得给它的销量、价格、竞争状况、管理层明智运用现金的可能性各定一个数。所有这些都会汇入对护城河及其大小的判断,以及这门生意将会赚多少。

拥有了不起护城河的生意并不多。可乐有一条了不起的护城河,连那个瓶子本身都算在内。还有多少种产品能让人蒙上眼睛也准确认出来?可乐不仅有市场份额,还有极高的心智占有率。人们把可乐和美好的事物联系在一起。十年之后,由这种心智份额构筑起来的护城河会更宽广。

金融学里没有哪个公式能告诉你这条护城河有 28 英尺宽、16 英尺深。这正是把学院派逼疯的地方。他们能算标准差、能算贝塔值,却理解不了护城河。也许我对学院派太苛刻了。

[芒格:你对学院派批评得还不够。他们让我想起长期资本管理公司——为什么聪明人会做出违背自身利益的蠢事?]

如今我们有一整个一整个的金融系,里头满是具有破坏性的自怨自艾,而这是世上最危险的力量之一。你们竟还在掏钱把自己的孩子送进那些学校!

伯克希尔 1999 年股东大会 · 1999

# Not too long ago, a reasonable person might have concluded that Kellogg and Campbell Soup had big moats around their businesses, but that has proven not to be the case and their stocks have languished. What might we learn from this?

I'm not an expert on these companies, but my understanding is that Kellogg pushed their pricing too far. They didn't have to moat they thought they had versus General Mills and other major competitors. Campbell's problems are more related to lifestyle changes of Americans. Soup fits in a little less well than it did 40 years ago.

With soft drinks, there has been no decrease in demand for decades. 30% of liquid consumption of Americans is soda and 40% of that is Coke products, so 1/8th of U.S. liquid consumption is Coke products.

Coffee and milk consumption has been declining every year -- it's clear where preferences go once people start drinking soda.

These trends are almost impossible not to happen in developing countries, where the consumption of Coke products is 1/50th what it is in the U.S. -- though Coke could screw it up by pricing too high.

Coke has also benefited from its relative price. Since 1930, its cost per ounce has only doubled. This very low price inflation has contributed to the increase in per capita consumption.

[Munger: "Kellogg's and Campbell's moats have also shrunk due to the increased buying power of supermarkets and companies like Wal-Mart. The muscle power of Wal-Mart and Costco has increased dramatically."]

There is always a battle between the retailers and manufacturers of branded products. In the 1930s, A&P had its own line of branded products that did very well. It would be interesting to know what happened.

BRK Annual Meeting 2001 Tilson Notes · April 2001

# 不久之前,一个理性的人或许会断定家乐氏和金宝汤的生意周围有着宽阔的护城河,但事实证明并非如此,它们的股价一直萎靡不振。我们能从中学到什么?

我不是研究这两家公司的专家,但据我理解,家乐氏把定价推得太狠了。相对于通用磨坊和其他主要竞争对手,他们并没有自以为拥有的那条护城河。金宝汤的问题则更多与美国人生活方式的变化有关。汤如今的契合度,比 40 年前差了一点。

至于软饮料,几十年来需求从未减少。美国人液体消费的 30% 是苏打饮料,其中 40% 是可乐旗下产品,所以美国液体消费的八分之一是可乐旗下产品。

咖啡和牛奶的消费量则年年下降——人们一旦开始喝苏打饮料,偏好流向哪里就一目了然了。

在发展中国家,这些趋势几乎不可能不发生,那里可乐旗下产品的消费量只有美国的五十分之一——不过可乐也可能因为定价过高而把事情搞砸。

可乐还从它的相对价格上获益。自 1930 年以来,它每盎司的成本只翻了一倍。这种极低的价格涨幅,助推了人均消费量的增长。

[芒格:“家乐氏和金宝汤的护城河也因超市以及沃尔玛这类公司议价能力的增强而缩水了。沃尔玛和好市多的实力大幅增强。”]

零售商和品牌产品制造商之间总有一场较量。20 世纪 30 年代,A&P 有自己的一系列品牌产品,卖得非常好。要是能知道后来发生了什么,那会很有意思。

伯克希尔 2001 年股东大会(Tilson 笔记) · 2001 年 4 月

# What's your opinion of downsizing and outsourcing?

Whether or not such actions are necessary depends on the industry: if it’s a growing industry, you don’t need such measures. If there’s not enough growth in an industry to support all of the players, it’s in society’s best interests to have the most output produced with the least inputs - but society needs to help those who find themselves on the outside. ““I believe this has been more of a media story than a real news story,”” Buffett explained. ““I don’t believe there’s a greater percentage of people displaced as a percentage of the work force than there was ten years ago.””

Munger’s take on the situation: ““I can’t name a firm that was harmed by over-downsizing. I can rattle off name after name of ones that were ruined by bloat. It’s fashionable to say downsizing is wrong: I think it’s wrong that the firms got in such a state that they needed downsizing.”

BRK Annual Meeting 1997 · May 1997

# 你如何看待裁员瘦身与外包?

这类举措是否必要,取决于行业:如果是个增长中的行业,你就不需要这种手段。如果一个行业的增长不足以养活所有参与者,那么用最少的投入产出最多的东西,符合社会的最大利益——但社会需要去帮助那些被甩在外面的人。“我认为这件事更多是个媒体故事,而非真正的新闻,”巴菲特解释道,“我不相信如今被裁撤的人占劳动力的比例,比十年前更高。”

芒格对此的看法是:“我说不出哪家公司是因裁员过度而受损的。可我能一连串报出一堆因机构臃肿而毁掉的公司。说裁员是错的,如今很时髦:我倒认为,公司把自己搞到非裁员不可的地步,这才是错的。

伯克希尔 1997 年股东大会 · 1997 年 5 月

# Can you comment on the impact of rising commodity prices on margins?

Our carpet business has been hit by rising commodity prices. Sometimes you can get into temporary situations in which you can’t raise prices fast enough to keep up with rising input costs. But the main impact of the rising price of oil – it’s an extra $200 million per day – is borne by American consumers.

Corporate profits are at an all-time high as a percentage of GDP. I’d bet that they go down in the next few years. Corporate taxes [as a percent of total taxes] are at an all-time low and there’s likely to be reversion to the mean.

BRK Annual Meeting 2005 Tilson Notes · 2005

# 能否谈谈大宗商品价格上涨对利润率的影响?

我们的地毯生意受到了大宗商品价格上涨的冲击。有时你会陷入一种暂时的处境:涨价的速度不够快,跟不上投入成本的上升。但油价上涨——每天多出 2 亿美元——的主要影响,是由美国消费者承担的。

企业利润占 GDP 的比例正处于历史最高水平。我敢打赌,未来几年它会下降。企业税[占税收总额的比例]则处于历史最低水平,很可能会向均值回归。

伯克希尔 2005 年股东大会(Tilson 笔记) · 2005

# Could you explain a little more about the mind of the consumer and the nature of the product? And explain how you actually apply these concepts to find the companies with the best potential?

When you get into consumer products, you're really interested in thinking about what is in the mind of how many people throughout the world think about a product now, and what is likely to be in their mind 5 or 10 or 20 years from now. Now virtually every person around the globe (maybe 75% of people) have some function in their mind about Coca-Cola. The name Coca-Cola means something to them. You know, RC Cola doesn't mean something to virtually anyone in the world. Well, it does to the guy who owns RC, but everybody has something in their mind about Coca-Cola, and overwhelmingly it's favorable. It's associated with pleasant experiences. Now part of that is that by this time, [Coca-Cola is found] where you are happy, it is at Disneyworld, it's at ballparks, every place you're likely to have a smile on your face, including the Berkshire Hathaway meeting I might add. (laughter) And that position in the mind is pretty firmly established, and it's established in close to 200 countries around the world. A year from now, it will be established in more minds and will have a slightly different overall position. In 10 years, the position will change just a little bit more. It's share of mind, not share of market that counts.

Disney, same way--Disney means something to billions of people. If you're a parent with a couple of young children, and you've got 50 videos that you can buy, you're not going to sit down and preview an hour and a half of each video before deciding which one to stick in front of your kids. And you've got something in mind about Disney that you don't have about ABC Video Company, or you don't even have about 20th Century, and you don't have about Paramount. That name to billions of people has a meaning, and that meaning is overwhelmingly favorable, reinforced by the other activities of the company. Just think what someone would pay to buy that share of mind. You can't do it. You can't do it by a billion dollar advertising budget, or a 3 billion dollar advertising budget, or by hiring a twenty thousand supersalesmen. So you've got that. Now the question is what does that stand for 5 or 10 or 20 years from now. You know there'll be more people, you know there'll be more people familiar with Disney, and you know that there will always be parents who are interested in having something for their kids to do and that kids will love the same sort of things. That's what you're trying to think about with a consumer products company.

That's what Charlie and I were thinking about when we bought See's Candy. Who's face lights up on Valentine's Day when you hand them a box of candy from some nondescript company and you say, "Here, honey, I took the low bid?" You have many millions of people who got handed a box of [See's] candy and it wasn't that much thereafter that they got kissed for the first time. So the memories are good, the associations are good. A position in the mind is what counts in a consumer product. But it's a total process ... a very good product may need tons of infrastructure. I had a case of Cherry Coke waiting for me at the Great Wall of China. You've got to have the product there when people want it. In World War II, General Eisenhower said to Mr. Woodruff that he wanted a Coca-Cola within arm's length of every American servicemen in the world, and they built a lot of bottling plants to take care of that. That sort of positioning can be incredible. It seems to work especially well for American products. People want certain American products worldwide ... our music, our movies, our soft drinks, our fast food. I can't imagine a French firm, or a German firm, or a Japanese firm selling 48% of the world's soft drinks. It's part of American culture and the world hungers for it. Kodak, for example, somehow does not have the same place in the world's mind now that it did 20 years ago ... Fuji pushed their way to more parity with Kodak. You don't want to ever let them do that. That's why you can see a Coca-Cola or a Disney doing things that you think, well this doesn't make a whole lot of sense, that if they didn't spend this $10 million, wouldn't they still sell just as much Coca-Cola. You don't know which dollar is doing it, but you do know that virtually everybody in the world has heard of your product and has a favorable impression of it .... With See's Candy, we're no better than the last customer who's been served their candy, but as long as we do the job on that, people can't catch us. We can charge a little more for it because people are not interested in taking the low bidder. Private labels stalled out in the soft drink business, because people want the Real Thing.

[CM: I think the See's candy example has an interesting teaching lesson for all of us. It was the first time we really stepped up for brand quality and it was a hard jump for us ... If they had demanded an extra $100,000 for the See's Candy company, we wouldn't have bought 'em, and that was after Warren was trained by the best one of the greatest professors of his era ... We just didn't have minds well-enough trained to make an easy decision right. But we did buy it, and as it succeeded we kept learning. I think that shows that the name of the game is continuing to learn, and that brings along the delicate problem that people sometimes talk about "two ageing executives," but I don't know what the hell that means as an adjective, because I don't know anybody who is going in the other direction. (laughter)]

WB: If we hadn't have bought See's, we wouldn't have bought Coca-Cola in 1988, so you have give See's a significant part of the credit for the $11 billion plus profit we've got in Coca-Cola at the present time.

BRK Annual Meeting 1997 · May 1997

# 你能再多讲讲消费者的心智以及产品的本质吗?并讲讲你实际是怎样运用这些概念去找到最有潜力的公司的?

一旦进入消费品领域,你真正感兴趣的,是去思考全世界有多少人此刻心里对一个产品是怎么想的,以及 5 年、10 年或 20 年后他们心里又可能是怎么想的。如今,全球几乎每一个人(也许是 75% 的人)心里对可口可乐都有某种作用。可口可乐这个名字对他们意味着某种东西。要知道,RC 可乐对世上几乎任何人都不意味着什么。好吧,对拥有 RC 的那个家伙是有意义的,但每个人心里对可口可乐都有某种印象,而且压倒性地是好印象。它和愉快的体验联系在一起。其中部分原因在于,到今天为止,凡是你快乐的地方[都能找到可口可乐]——它在迪士尼世界,在棒球场,在你可能会面带微笑的每一个地方,我还要加上一句,包括伯克希尔·哈撒韦的股东大会现场。(笑)而它在心智中的这个位置已经相当牢固,并且在全球将近 200 个国家里都已确立。一年之后,它会在更多人的心里确立起来,整体位置会略有不同。十年之后,这个位置还会再变化一点点。要紧的是心智份额,而非市场份额。

迪士尼也一样——迪士尼对数十亿人意味着某种东西。如果你是有两个年幼孩子的家长,面前有 50 盘录像带可买,你不会坐下来把每盘各看一个半小时、再决定该把哪一盘塞给孩子看。而你心里对迪士尼怀有某种东西,那是你对 ABC 录像公司所没有的,甚至对 20 世纪福克斯也没有,对派拉蒙也没有。这个名字对数十亿人是有含义的,而那含义压倒性地是正面的,又被这家公司的其他活动所强化。想想看,有人要花多少钱才能买下那份心智份额。你办不到。你没法用十亿美元的广告预算、或三十亿美元的广告预算,也没法靠雇两万名超级推销员来办成它。所以你拥有了这一点。现在的问题是,它在 5 年、10 年或 20 年后又代表着什么。你知道人会更多,你知道熟悉迪士尼的人会更多,你也知道永远会有家长想给孩子找点事做,而孩子们也永远会喜爱同样那一类的东西。这就是面对一家消费品公司时你要努力去思考的。

这正是我和查理买喜诗糖果时所思考的。情人节那天,你递给谁一盒来自某家默默无闻公司的糖、还说一句“给你,亲爱的,我挑了最便宜的”,谁的脸会因此而绽放笑容?有成百上千万人收到过一盒[喜诗的]糖,而此后不久他们就第一次得到了亲吻。所以记忆是美好的,联想是美好的。在消费品里,要紧的是它在心智中的那个位置。但这是一个完整的过程……一个非常好的产品,可能需要海量的基础设施。我在中国长城那里就有一箱樱桃可乐在等着我。人们想要的时候,你就得让产品出现在那里。二战期间,艾森豪威尔将军对伍德拉夫先生说,他希望世界上每一名美国军人伸手就能拿到一瓶可口可乐,于是他们为此建了许许多多的装瓶厂。那种定位可以是惊人的。它似乎对美国产品尤其奏效。全世界的人都想要某些美国产品……我们的音乐、我们的电影、我们的软饮料、我们的快餐。我无法想象一家法国公司、或德国公司、或日本公司能卖掉全世界 48% 的软饮料。它是美国文化的一部分,而全世界对它如饥似渴。比如柯达,如今在世人心中的位置,不知怎么就和 20 年前不一样了……富士硬挤上来,与柯达更趋于平起平坐。你绝不会想让他们得逞。这就是为什么你会看到可口可乐或迪士尼做一些你觉得没多大道理的事——心想,要是他们不花这 1000 万美元,难道就卖不出同样多的可口可乐了吗?你不知道是哪一块钱在起作用,但你确实知道,世上几乎每个人都听说过你的产品、对它怀有好感……至于喜诗糖果,我们好不到哪去,全看那位刚被服务过的、排在最后的顾客如何——但只要我们把这件事做好,别人就追不上我们。我们能为它多收一点钱,因为人们不愿意挑最便宜的。自有品牌在软饮料生意里碰了壁,因为人们想要的是“正宗货”。

[芒格:我觉得喜诗糖果这个例子对我们所有人都有一个有趣的教学意义。那是我们头一回真正为品牌品质而出手,对我们来说是个艰难的跨越……要是当时他们多要 10 万美元来卖喜诗糖果公司,我们就不会买了——而那还是在沃伦受过他那个时代最伟大的教授之一调教之后……我们的头脑就是训练得还不够好,没法把一个本该轻松做对的决定做对。但我们终究买下了它,而随着它取得成功,我们不断地学习。我想这说明了,关键在于持续学习;而这又带出一个微妙的问题——人们有时会说什么“两个上了年纪的高管”,可我真不懂把它当形容词用到底是什么意思,因为我不认识任何一个正朝相反方向走的人。(笑)]

巴菲特:要不是我们买了喜诗,我们也不会在 1988 年买可口可乐,所以我们如今在可口可乐上获得的 110 多亿美元利润,你得把其中相当大的一份功劳记在喜诗头上。

伯克希尔 1997 年股东大会 · 1997 年 5 月

# What do you think the best quality is in a business or a person?

There are many important qualities to have in a business and many important qualities in a person. In a business always look for a great product at a fair price, and with honest reliable management. In a person, I think that honesty, brains, and hard work are very important qualities. People who demonstrate these consistently, will usually be successful in whatever they do.

Secret Millionaires Club · 2010

# 你认为一门生意或一个人最好的品质是什么?

一门生意应当具备许多重要的品质,一个人也有许多重要的品质。在一门生意里,永远要找以公道价格出售的好产品,以及诚实可靠的管理层。至于一个人,我认为诚实、头脑和勤奋是非常重要的品质。始终如一地展现出这些品质的人,无论做什么,通常都会成功。

《秘密百万富翁俱乐部》 · 2010

# How do you grow a small business into a big business?

WB: Berkshire was a small business at one time. It just takes time. It is the nature of compound interest. You can’t build it in one day, or one week. Charlie and I never tried to do a masterstroke to convert Berkshire into something four times bigger. We just consistently kept doing what we understood and, if you have fun doing it, then it’ll be something quite large at some point. Nothing magical. It would be nice to multiply money in a few weeks. In a general way, we have done the same things for years. We will have more businesses in a few years - some will do worse, but most will do better. It is an automatic formula for getting ahead, but not galloping. We are happy not doing anything at all. As Gypsy Rose Lee said, ‘I have everything I had before, just two inches lower.’ [laughter] We want everything in two years to be higher.

CM: It’s the nature of things that most small businesses will never be big businesses. It is the nature of things that most big businesses fall into mediocrity or worse. Most players have to die. We have only made one new business, and that is the reinsurance business run by Ajit. We only created from scratch one small business into a big one. We’ve only done it once. We are a one-trick pony.

WB: Without Ajit, we wouldn’t have done it all. CM: The best investment we ever made was the fee we paid to an executive recruiter to find Ajit Jain.

WB: We went into the muni bond [insurance] business. Ajit got the company up, licensed and running. In Q1’08, our premium volume was $400 million. Our volume was bigger than anyone else, and I wouldn’t be surprised if it was bigger than all the rest combined. They did 278 transactions. All done in an office with 29 or 30 people. One of the interesting things about it was that almost all the business was from people who already had insurance from others who are rated AAA. So we pay out only if the muni defaulted AND the bond insurer didn’t pay. We wrote for 2.25% when the original guy charged 1%. This tells you something about AAA in bond insurance in 2008. Ajit has done a remarkable job. We wrote a couple policies for Detroit sewers, and people have found these bonds trading at a better price than others only insured by other bond in- surers. I congratulate Ajit for it.

BRK Annual Meeting 2008 Boodell Notes · 2008

# 你如何把一门小生意做成一门大生意?

巴菲特:伯克希尔曾几何时也是一门小生意。它只是需要时间。这是复利的本性。你没法用一天、或一周就把它建起来。查理和我从没试图来一记神来之笔、把伯克希尔一下子变成大四倍的东西。我们只是始终如一地做我们看得懂的事,而只要你做得开心,它总有一天会变得相当大。没有什么魔法。能在几周里把钱翻上几番当然好。总体上说,我们这么多年来一直在做同样的事。再过几年我们会拥有更多生意——有些会变差,但多数会变好。这是一个让你向前的自动公式,只是不会狂奔。我们就算什么都不做也很开心。正如吉普赛·萝丝·李所说:“我以前有的,现在都还有,只是都往下垂了两英寸。”(笑)我们希望两年后一切都往上长。

芒格:事情的本性就是,大多数小生意永远成不了大生意。事情的本性也是,大多数大生意都会沦为平庸、甚至更糟。大多数玩家都得死掉。我们只创造过一门新生意,那就是阿吉特经营的再保险业务。我们从无到有、把一门小生意做成大生意的事,只干成过一次。只干过一次。我们是只会一招的小马。

巴菲特:没有阿吉特,我们根本干不成。芒格:我们做过的最好的投资,就是付给一家高管猎头公司、让他们找到阿吉特·贾恩的那笔费用。

巴菲特:我们进入了市政债券[保险]这一行。阿吉特把公司张罗起来,拿到牌照、运转起来。在 2008 年第一季度,我们的保费量是 4 亿美元。我们的保费量比任何人都大,要是它比其余所有人加起来还大,我也不会吃惊。他们做了 278 笔交易,全是在一间只有 29 或 30 人的办公室里完成的。其中有意思的一点是,几乎所有业务都来自那些已经从评级为 AAA 的其他保险方那里买过保险的人。所以只有当这笔市政债既违约、而那家债券保险方又不赔付时,我们才需要赔付。当初那个家伙收 1% 的费率,我们收 2.25%。这就能让你看出 2008 年债券保险里所谓 AAA 是怎么回事了。阿吉特干得非常出色。我们为底特律的下水道债写了几份保单,人们发现这些债券的成交价比那些只由其他债券保险方承保的债券更好。我为此向阿吉特道贺。

伯克希尔 2008 年股东大会(Boodell 笔记) · 2008

# How do you build the culture of a new organization or change that of an existing one?

Buffett: It is much easier to create a new culture from scratch. It is very hard to change existing cultures. At BRK it would be impossible to change the culture. Accordingly, it is much better to start from scratch than to change a culture. I've had the luxury of time with Berkshire. I didn't have to fight anything. As we added they became completentary. It took decades. If you tried to change it, people would reject it.

Munger: My failure rate was 100%. (Referring to changing of existing culture)

BRK Annual Meeting 2010 Boodell Notes · 2010

# 你如何为一个新组织建立文化,或改变一个既有组织的文化?

巴菲特:从零开始创造一种新文化要容易得多。改变既有的文化则非常难。在伯克希尔,要改变文化根本是不可能的。因此,从零开始远比去改变一种文化要好。在伯克希尔,我享有了时间这份奢侈。我无须与任何东西搏斗。随着我们不断增添新业务,它们彼此互补。这花了几十年。如果你试图去改变它,人们会抵触。

芒格:我的失败率是 100%。(指改变既有文化这件事)

伯克希尔 2010 年股东大会(Boodell 笔记) · 2010